The website of the Organizing Committee of theTokyo 2020 Olympics likely suffered a cyber-attackas the committee and public could not access the sitefor more than 12-hours, the committee saidThursday.
东京奥运委员会本周四表示,2020年东京奥林匹克运动会的组委会官网可能正在经受黑客袭击,因为委员和公众长达12个小时不能进入官网。
According to the committee, the website crashed onWednesday evening around 8:30 p.m. local time andaccess could not be gained until Thursday morning ataround 9 a.m.
据委员会报道称,网站于本周三大约8:30时崩溃,用户无法进入,直到周四早上九点系统才恢复正常。
"We think we suffered a cyber-attack. It is an extremely serious issue," a senior member ofthe organizing committee told a press gathering Thursday, with reports also stating thatmultiple coordinated attempts to connect to the website that deactivated the committee's sitehad been recorded.
“我觉得我们正受黑客袭击的折磨,这是一起非常严重的事件,组委会高级成员周四在媒体发布会上讲。报道同时声明,很多阻碍委员会网站的协调尝试已经被记录在案。
The company hosting and operating the committee's servers said they disabled the systemfollowing an unusual amount of traffic, which they deemed was a deliberate attempt to crashthe servers.
主持和运营委员会网站服务器的公司说,他们通过异常的传输量使系统瘫痪,他们认为这一传输量是阻碍服务器的蓄意尝试。
The committee and the government said they are as yet unaware of the motive for the attackand investigations are currently underway.
委员会和政府说,他们现在还不清楚攻击的动机,调查目前正在进行。
Following a similar attack on the 2012 London Olympics website, Tokyo officials said last monththey would bolster their efforts to combat cyber-attacks, by establishing a dedicated entityto train personnel to deal with digital information gathering to be launched next year.
继2012年伦敦奥运会官网相似的袭击后,日本官方上月称,他们将会支持打击黑客袭击的努力,通过建立一个专用的实体以培训处理数据信息的人员,这一计划将于明年开展。
The attack has garnered a great deal of media attention due to the fact that an internationalconference on cyber security, backed by the World Economic Forum, will be held in Okinawa,Japan's southern most prefecture, from the weekend.
这一袭击行为引来很多媒体的关注,因为事实上,由世界经济论坛支持的国际网络安全会议将于本周末于日本南部大部分地区冲绳县举行。
The conference's agenda has been based around the central theme of how to effectivelyguard against potential cyber attacks in the period before and during the Tokyo 2020Olympics.
会议议程基于中心主题“在2020年东京奥林匹克运动会期间如何有效地预防可能的黑客袭击。
“文言文”中译英
生命中最寻常的幸福小事,你珍惜了吗?[1]
名著选读:傲慢与偏见28
Yangtze dolphin 'functionally extinct'-英语点津
US candidates discuss China...-英语点津
比尔盖茨的书单:2017年我推荐这些书
马克·吐温短篇小说《竞选州长》
《长腿叔叔》第二章(下)
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
Beijing rolls out the red carpet-英语点津
李克强总理在地方政府职能转变和机构改革会议上的讲话(双语)[1]
暖心小说《小王子》第13章
成长中那些你必须知道的事
无畏单身!明星作家们的30条单身金石良言
暖心小说《小王子》第7章
《夏洛特的网》第二章
Stock market value tops last year's GDP-英语点津
Call to abandon use of wooden chopsticks-英语点津
暖心小说《小王子》第11章
暖心小说《小王子》第16章
中国成语典故英文翻译(2)
Problematic toymakers banned...-英语点津
《夏洛特的网》第一章
暖心小说《小王子》Chapter 1
暖心小说《小王子》第15章
暖心小说《小王子》第12章
暖心小说《小王子》第14章
Vehicles ordered off road for drill-英语点津
2017上半年网络流行语(双语)[1]
《长腿叔叔》第三章(下)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |