从过去的无人问津、免费送名额,到近两年报名需要秒杀,全国各地正在掀起一股马拉松热潮。8日,全国共有6场马拉松同时进行,粗略统计有近7.5万人开跑。
The photo taken on November 8, 2015 shows China's Olympic hurdling champion Liu Xiang attending the 2015 Shanghai International Marathon. [Photo: Xinhua]
请看相关报道:
Marathon fever has swept across China, with about 75,000 participants running in marathon competitions in six cities on Sunday morning.
“马拉松热正席卷中国,11月8日早上,全国6个城市有近7.5万参与者在参加马拉松赛事。
“马拉松热(Marathon fever)即近年来兴起的马拉松运动热潮。Fever 这里指狂热,可用于形容一种现象,如苹果热(apple fever)。Frenzy也表示狂热,马拉松热也可以用(Marathon frenzy)表示。
中国田径协会(Chinese Athletic Association)的数据显示,中国马拉松比赛正在迅速增加,2011年,中国仅举办22场赛事,而今年举办的赛事已超过120场。马拉松比赛也带来很大的经济效益(economic benefits),能增加地方政府的财政收入(boost revenue for local governments)。
同时,业内人士指出,中国的马拉松热极大地促进了中国体育产业的发展(hugely boost the sports industry)。相关产业如餐饮业(catering business)、住宿(accommodation)、运动饮料(sports drinks)和医疗用品(healthcare products)也从这项流行运动中受益。
国内英语资讯:Taiwan question brooks no foreign interference: spokesperson
体坛英语资讯:Valverde: Barca not obliged to win Champions League, but it is a dream
不舍爱宠离去?不如把骨灰做成玻璃纪念品
国内英语资讯:Chinese vice premier arrives in Washington for 11th round of China-U.S. trade consultations
体坛英语资讯:China win 2 golds on day 1 of FINA diving World Series in London
The Real Culture 真正的文化
国内英语资讯:Chinese president, Saudi king talk over phone on bilateral ties
体坛英语资讯:Monaco win relegation battle, PSG welcome trophy with four-goal rout
国际英语资讯:Putin says Russia to continue boosting defense potential
国内英语资讯:Conference on Dialogue of Asian Civilizations to open on May 15
体坛英语资讯:Chile to play Haiti in Copa America warmup
国际英语资讯:British PM backs cut in tuition fees as part of shake-up of post-18 education
大学老师怎么看待慢学生?
国际英语资讯:Donald Tusk to meet with EU leaders on May 28 on new leadership
国内英语资讯:China, Russia see sound military exchanges in 2019: spokesperson
体坛英语资讯:China finish 6th at Montreux Volleyball Masters
国际英语资讯:Japanese, Russian defense ministers express respective concerns over military issues
国内英语资讯:Senior official stresses responsibilities to maintain stability in border areas
我的朋友黛西
一株垂垂老矣的常青藤
国际英语资讯:Hungary, Brazil share similar approaches to migration: FM
2019年6月大学英语四级作文范文:工作和家庭哪个更重要
国际英语资讯:Spotlight: U.S. experts warn tariffs would diminish investment, hamper productivity growth
国内英语资讯:China to step up efforts to cut overcapacity in 2019
国内英语资讯:Wife of Chinese president meets international students
国内英语资讯:Commentary: U.S. move on Taiwan question puts China-U.S. ties in jeopardy
国际英语资讯:U.S. House panel votes to hold attorney general in contempt of Congress
国内英语资讯:China firmly opposes any foreign interference in Hong Kongs affairs: FM spokesperson
国际英语资讯:Spotlight: Stamps unveiled in U.S. to commemorate Chinese contribution to its first transcon
国际英语资讯:Pompeo, Brazilian FM talk over phone on ties, Venezuela
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |