10月29日闭幕的中国共产党第十八届中央委员会第五次全体会议提出,全面实施一对夫妇可生育两个孩子政策。这是实施了30多年的计划生育政策的重大调整,预示着计划生育政策改革的大幕正式拉开。
Li Shuchun, 4, and his 7-month-old brother Li Shuhan, live in Beijing with their parents who are among the 1.07 million out of 11 million eligible couples applied to have a second child by the end of last year. [Photo by Wang Nina/Provided to chinadaily.com.cn]
请看相关的报道:
China further relaxed its more than three-decade-old family planning policy, according to a statement issued on Thursday by the Communist Party of China Central Committee. The statement said the country's aging trend would be actively addressed by the universal two-child policy.
29日,中共中央委员会发布公报称,中国将进一步放开实施了30多年的计划生育政策。公报指出,“全面二孩政策将有效应对人口老龄化趋势。
“全面二孩政策(the universal two-child policy)即允许全面实施一对夫妇可生育两个孩子政策。这是继2013年,十八届三中全会决定启动实施“单独二孩政策(two-child fertility policy for couples where either the husband or the wife is from a single-child family)之后的又一次人口政策调整。
20世纪70年代末,中国为减缓人口过快增长(slow the population growth rate)推出了计划生育政策(family planning policy)。30多年后,我国人口发展呈现出重大转折性变化。人口总量增长势头明显减弱,老龄化程度不断加深,人口红利(demographic dividend)逐渐消失。十八届五中全会决定全面实施一对夫妇可生育两个孩子政策,积极开展应对人口老龄化(aging of population)行动,促进人口均衡发展(improve the balanced development of population)。
有一个概念需要注意:“二孩不等于“二胎!
如果你第一胎生的是——
双胞胎 twins
三胞胎 triplets
四胞胎 quadruplets
五胞胎 quintuplets
龙凤胎 pigeon pair
那么你就不符合这个二孩政策了。
为什么全面放开二孩?
单独二孩政策实施后,效果并不尽如人意。截至2014年12月,全国仅有不足100万对单独夫妇提出再生育申请,而此前的官方预计是每年增加200万人左右。
而随着人口总量增长势头明显减弱,我国老龄化程度不断加深,人口红利(demographic dividend)逐渐消失。
所以,全面实施二孩政策,是国家积极开展应对人口老龄化(aging of population)行动,促进人口均衡发展(improve the balanced development of population)的一项举措。
放开二孩有哪些好处?
✓优化人口结构;
Optimize the demographic structure;
✓增加劳动力供给,
increase labor supply;
✓减缓人口老龄化压力;
ease pressure from the ageing population;
✓有利于促进经济持续健康发展。
help improve the health of the economy.
十八届五中全会公报要点:
全面二孩政策
the universal two-child policy
保持经济中高速增长
medium to high economic growth
到2020年国内生产总值和城乡居民人均收入比2010年翻一番
double its 2010 GDP and per capita income of urban and rural residents by 2020
创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念
innovative, coordinated, green, open, and shared by all
到2020年,解决区域性整体贫困,全面建成小康社会
by 2020 the country will complete tackling regional poverty to build China into a moderately prosperous society in all aspects
构建科学合理的城市化格局、农业发展格局,开发清洁安全能源
rationalize urban layout and agricultural development, and explore clean, safe energy
坚持开放发展
open development
奉行互利共赢的开放战略
pursue a mutually beneficial, win-win opening-up strategy
构建广泛的利益共同体
build a "broad community of shared interests"
2016年12月英语四级作文真题:试卷二 就业还是创业?(考神版)
国际英语资讯:China well prepared to manage difficult balancing act
雅虎10亿多账号遭黑客袭击
川普与高科技公司高管举行“和解”会谈
2016年12月英语四级作文真题:试卷一 国企还是合资/外企?(考神版)
选举人团里的反川普力量面临巨大挑战
奥巴马:我们将对外国干预美国选举采取行动
国内英语资讯:China donates rice seeds to Typhoon-affected Philippine farmers
国际英语资讯:Cuba, Venezuela vow to revive regional socialist alliance
2016年12月英语四级作文真题:试卷三 就业还是考研/读书?(考神版)
秘鲁特警伪装成圣诞老人,攻破贩毒窝点!
美国首只
国际英语资讯:EU leaders reaffirm commitment to migration deal with Turkey
现在的圣诞习俗与过去有何不同?
2016福布斯最具权力人物:普京力压特朗普再登榜首
2016年12月英语四级作文真题&答案:试卷二 就业还是创业?(有道考神版)
2016年下半年三级口译 真题参考答案及点评
凯特王妃在Place2Be2016年度颁奖典礼上的讲话
美文赏析:成功的秘诀其实并不深奥
2016年12月英语四级作文真题:试卷二 (新东方版)
国际英语资讯:Philippine President Rodrigo Duterte visits Singapore
国际英语资讯:White House, Trump team clash over alleged Russian hacking
潘基文秘书长2016年国际反腐败日致辞
情商低下的9种表现,你中了哪条?
分手后你做的第一件事是什么?
国内英语资讯:Coast guards of Philippines, China vow to enhance cooperation
国内英语资讯:China pledges stability, reform in 2017 as key economic meeting ends
吴恳大使在《禁止化学武器公约》第21届缔约国大会一般性辩论中的发言
江西省南昌市五校2016-2017学年高二上学期第二次联考英语试卷
2016年12月英语四级作文真题&答案:试卷一 国企还是合资/外企?(考神版)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |