Actor Daniel Craig recently made it quite clear that heis not interested in playing James Bond again, atleast not anytime soon. The actor is contractuallyobligated to do another Bond film after the upcomingSpectre, but post that, the studio will have to gowith another actor to play the iconic British spy.
演员丹尼尔·克雷格近日明确表示没有兴趣继续饰演詹姆斯·邦德,最起码近期不会了。根据合约要求,在即将上映的《幽灵党》之后,克雷格仍需出演另一部007电影,但是克雷格声明制片方需要另外选角来扮演这位标志性的英国间谍。
Sherlock star Benedict Cumberbatch is one of themany big names (Idris Elba, Tom Hiddleston, Hugh Jackman) who have been attached to playthe next Bond. When the actor was recently asked about this, he replied that he may not bethe best fit for the role as it requires a lot more than wearing a suit and fighting, to play JamesBond.
福尔摩斯的扮演者卷福是人们愿意看到的成为下一任邦德的人选之一,其他人选者还有伊德瑞斯·艾尔巴、抖森和休·杰克曼。当卷福近期被问及此事时,他回答说他可能不是最合适的饰演者,饰演邦德并不是穿个西服、打个架就够了。
"I don't think they'd consider me for that, to be honest," he told The Guardian at the BlackMass London premiere. "I can wear a suit, and I can fight! I can raise my eyebrow, but that'snot what it takes to play Bond." However, the actor was quick to add, "They might want to goin very different directions, who knows? It would be fun though!"
他在《黑色弥撒》的首映上告诉卫报:“我能穿西装,能打架,能挑眉,但是光凭这些是没法演邦德的。但是,卷福很快加了一句:“他们没准儿想换套风格,谁知道呢?肯定很有意思!
Well, in case the studio decides to go ahead with a younger James Bond, Cumberbatch coulddefinitely be a serious candidate, if only he wasn't already attached to another big franchise.The actor will soon join the Marvel Cinematic Universe once he begins work on the upcomingsuperhero flick, Doctor Strange.
如果制片方决定选一个年轻点的邦德,那么卷福很有可能成为候选人,只要他没被另外一部大制作影片选走。卷福很快就会加入漫威,投入其在即将到来的超级英雄影片《奇异博士》的工作。
Meanwhile, on the James Bond front, acclaimed director Christopher Nolan had a thing or twoto say about the prospect of directing a Bond movie. Nolan appeared on the BBC's Newsnightprogramme on 15 October where he was asked if taking on a 007 adventure would be ofinterest to him.
同时,在电影方面,饱受赞誉的导演克里斯托弗·诺兰,对指导007电影的可能性有些话想说。10月15日,诺兰在BBC晚间资讯节目中被问道是否有兴趣指导007电影。
"It's a great franchise, and I grew up absolutely loving it", Nolan replied. "They seem to bedoing fine without me", he said. When the interviewer pointed out that, "That's not a no", Nolanlaughed and admitted "it's not a no, but it's not a yes".
诺兰答道:“这是一个很棒的影片,我当然很爱它,但是没我他们也做的很好啊。当采访者指出这个答案不代表拒绝的时候,诺兰笑了并承认这不代表拒绝,但是也不代表承认。
未来,“树形摩天大楼”或将随处可见
“厨房水槽”背后隐藏何意?
威廉王子登上中国综艺节目 宣传保护野生动物
年过30依然青春的“中嫩族”
玩游戏“不爽就退”怎么表达?
社交太多,忘了工作?
中老年的“灰发离婚变革”
习近平主席2016年新年贺词(双语全文)
歪果仁也群租?让人又爱又恨的“隐形宿舍”
无聊时的“机械进食”
我伙呆,无人机也要有机场了
“麦难民”、“麦游戏族”都是什么?
日本经济陷入“五次探底”衰退
伦敦即将刮起“莫迪疯”?
新表情“摊手耸肩”
席卷全球的“卖萌挥手”
“男版塑形内衣”一秒让你拥有完美身材
“一败涂地”英文这么说
减少吃肉的“忌肉主义者”
习近平英国议会发表讲话 引莎士比亚名言
双11狂购之后只能“吃土”?
初来乍到,需要“适职”
习近平与卡梅伦联合记者会实录
老龄化严重,日本兴起“赌场主题日间陪护所”
寒冬时节“假领”再度回归
“花美男”靠边儿 “木匠美男”来了
新骗术:老板喊你来办公室
不敢吃没吃过的食物?你有新事物恐惧症
“廉价小说”也有市场
伯南克2013年普林斯顿毕业演讲
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |