Marks exactly two weeks until one of the hottest newcruise ships of the year, Royal Caribbean's Anthemof the Seas, begins sailing year-round out of theNew York area -- a deployment that has had theline's fans in the Northeast buzzing for months.
标志着本年度最受追捧的游轮之一—皇家加勒比,两周后将要从纽约海岸开始它的全年航行,成群的船迷已经在海岸西北部躁动了数月。
Unveiled in April, Royal Caribbean's latest mega-resort at sea has spent its first few months cruisingaround Europe, but Royal Caribbean has been sayingfor more than a year that it eventually would make its permanent home at the New Yorkarea's Cape Liberty Cruise Port, located seven miles south of Manhattan in Bayonne, N.J. Theship will sail five- to 12-night voyages to Bermuda, the Bahamas, the Caribbean and NewEngland.
四月时,皇家加勒比曾花了几个月的时间在欧洲周游,但是它一直声称最终会在纽约自由角游轮港口安定下来,在曼哈顿以南七英里的巴约纳停泊。据悉,游轮将会用5到12天的时候航行到百慕大群岛,巴哈马,加勒比地区和新英格兰。
The 4,180-passenger vessel is a sister to the 11-month-old Quantum of the Seas, which saileda brief season out of the New York area over the winter only to be redeployed earlier this yearto China.
这艘可以搭载4180名乘客的游轮是已出产11个月的海洋量子号的姊妹号,海洋量子冬天从纽约地区出发,短暂航行了一季度,今年初被调整航行到中国。
As can be seen in the photo tour in the carousel above, Anthem is packed full of such gee-whizfeatures as a deck-top ride into the sky and a bar with robot bartenders, both concepts thatfirst debuted on Quantum. Other first-for-the-industry features from Quantum making acomeback include a skydiving simulator and a deck-top fun zone called the SeaPlex with bumpercars and roller skating.
就像能在旋转木马上看到旅游照片一样,Anthem号上全是这类高端的设施。比如甲板上有机器人调酒师的酒吧,这些观念都是第一次在量子号上引起广泛热议的。其他在量子号上第一次面世的包括工业产品还有一款跳伞模拟器。在SeaPlex顶层甲板娱乐区上还有碰碰车和轮滑。
Royal Caribbean executives say the ship is perfect for year-round sailings out of the New Yorkarea, as it has a wide variety of indoor fun zones and experiences that will appeal topassengers on off-season sailings when it's not quite bikini weather.
皇家加勒比号的高级管理人员称,对于全年在纽约地区出航来说,这艘船太完美了,因为它有各种各样的室内娱乐区和体验区,在正常天气下可以吸引乘客搭乘游玩。
One of the ship's pools has a glass-covered macrodome that can be closed during inclementweather, and there's also an adult-only Solarium sunning area at the front of the vessel that isenclosed in glass while still offering an outdoor feel.
船上还有一个建有玻璃坡面游泳池,它可以在极端天气的时候被关闭,在船的前部还有一个成人沐浴区,虽然它是封闭在玻璃里,但是仍然能让你觉得在户外。
翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(6)
联合国秘书长2011年国际老年人日致辞
翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话4
美国经典英文演讲100篇:On Vietnam and Not Seeking Re-Election
美国经典英文演讲100篇:Vice-Presidential Nomination
中驻英大使在女性破冰者组织成立仪式上的讲话
Facebook 创始人:挑战无处不在
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(8)
美国经典英文演讲100篇:1984 DNC Keynote Address
美国经典英文演讲100篇:40th Anniversary of D-Day Address
美国经典英文演讲100篇:"Television and the Public Interest"
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(7)
温总理剑桥大学演讲对译稿(下)
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(11)
美国经典英文演讲100篇:The Ballot or the Bullet
名人演讲:中国驻欧盟大使国庆62周年招待会致辞
奥巴马每周电台演讲2011.12.17
美国经典英文演讲100篇:Shuttle''Challenger''Disaster Address
美国经典英文演讲100篇:The Great Silent Majority
美国经典英文演讲100篇:1980 DNC Address
美国经典英文演讲100篇:Address on Taking the Oath of Office
美国经典英文演讲100篇:"Black Power"
奥巴马精彩演讲:我们为什么要上学(视频)
美国总统奥巴马在2011年感恩节的演讲稿
奥巴马每周电台演讲2011.12.10
奥巴马竞选胜利后的演讲文稿
演讲视频:英国首相谈下一代的政府
汤姆-汉克斯在耶鲁大学毕业典礼上的演讲(视频)
美国驻成都总领事馆总领事新年贺词
名人演讲:驻英大使2011伦敦时装周“时尚深圳”活动致辞
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |