It's peak fall, and people are going nuts over foliage.
秋意正浓,人们为秋叶而痴狂。
As mid-October approaches, New Englanders wait in anticipation for that iconic time of year when the vibrant colors of fall foliage finally reach their peak. For many locals, leaf peeping - yes, that's a thing - is as simple as stepping out into the backyard or taking a ride on Amtrak's Autumn Express train.
每每临近10月中旬,新英格兰地区的居民就开始期待这个黄金时节,此时秋叶色泽最好,可谓五彩纷呈、绚丽无比。对于许多当地人而言,赏叶——没错,这是一种时尚——很简单,只要走到后院或者坐上“美铁(Amtrak)的“秋季特快列车(Autumn Express)就够了。
Meanwhile, those stuck in season-less regions are deprived of this annual treat.
而那些生活在四季不分明地区的人就没有这一年一度的眼福了。
But now, green-leafed West Coasters - or anyone else who really, really likes fall - can get New England foliage delivered straight to their door. Avid hiker Kyle Waring and his wife have searched throughout New Hampshire, Massachusetts, and Vermont for the perfect few leaves that typify the fall season. They sell them on ShipFoliage.com. Customers receive a $19.99 bundle that has been hand-picked and assembled by the Warings.
但现在,只能赏绿叶的西海岸人或真地特别喜欢秋天的其他人,也能看到新英格兰的树叶了,而且直接送货上门。徒步旅行爱好者凯尔•华林(Kyle Waring)和妻子搜寻了整个新罕布什尔州、马萨诸塞州和佛蒙特州,只为找到少数能象征金秋的完美叶子。他们在“寄送叶子(ShipFoliage.com)网站上出售搜集到的树叶。客户只需花19.99美元就能得到一组华林夫妇亲手采摘并包装好的树叶。
Once the leaves are collected, they "undergo a unique preservation process" that involves soaking them for 2-3 days and allowing them to dry for a few more. This ensures that they'll last long after the fall season is over - an estimated 5-7 years, according to the company's site.
叶子被收集起来后,会“经过一种独特的保鲜处理,包括浸泡2-3天,干燥数天。这可以确保秋季结束后树叶仍长期不褪色,该公司的网站称,树叶颜色预计可维持5-7年。
So far, Waring has seen the most demand from season-starved customers in California, Texas, and Florida. "I guess there's something about New England foliage," he says.
到目前为止,以四季不分明的加利福尼亚州、得克萨斯州和佛罗里达州的客户需求最大。华林说:“我想是因为新英格兰树叶与众不同吧。
Vocabulary
foliage:叶子
typify:作为…的典型(或象征)
The rough hands 那双布满老茧的手
稀土价格暴跌 企业开发热情骤减
汇丰拟拨7亿美元审查客户
美防长帕内塔表示支持驻阿美军司令艾伦
Happiness is a journey
Methods of Economy
A little girl's dream
Friends forever
Someone making decisions for me
香港审计署发报告抨击当地空气质量
韩国:朝鲜可能试射弹道导弹
开罗发生去年革命以来最大冲突
FT社评:欧元区应迅速化解希腊援助僵局
渣打银行能否续写增长童话?
人民币和日元直接交易缓慢启动
感恩的手 感恩的心
Man-crying
美国受灾地区重建路漫漫
沙特大幅减产石油
Lex专栏:太阳能产业的生机
汇丰94亿美元出售平安保险股份
阿富汗首都自杀爆炸两死五伤
Be still 片刻停留,片刻自我
新加坡限制高脂食品广告
Roadside inferno 火海救援
将蛋糕做成行为艺术
Windflowers 风飞花
感悟生活
Abundance 富足
后危机时代IPO市场大幅萎缩
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |