国家主席习近平在美进行国事访问期间提出将举办“中美旅游年,促进两国人文交流。
请看相关报道:
President Xi Jinping announced on Tuesday in his speech in Seattle that China and the US will launch a China-US Year of Tourism in 2016.
22日,国家主席习近平在西雅图发表演讲时宣布,中美将在2016年举办“中美旅游年。
习近平强调,在新起点上推进中美新型大国关系(new type of major-power relationship),尤其要做好几件事,其中一点就是广泛培植人民友谊(foster friendly sentiments among the peoples)。
习近平表示,国家关系归根结底是人民之间的关系(people-to-people relations)。中美两国虽然相距遥远(geographically far apart),但两国人民友好交往源远流长(long history of friendly exchanges)。习近平说,70年前,中美作为二战盟国并肩奋战,中国不会忘记美国人民为中国人民抗击侵略、赢得自由和独立(freedom and independence)给予的道义支持和宝贵援助(moral support and invaluable assistance)。
习近平说,中美友好,根基在民众,希望在青年(future rests with the youth)。除举办“中美旅游年,他还宣布,中方支持未来3年中美两国互派5万名留学生。中国将为两国人民友好交往(closer people-to-people exchanges)创造更多便利条件(more favorable conditions)。
Chinese tourism chief on Wednesday vowed all-out efforts to bring the "China-US Year of Tourism in 2016" a success. "China will work with the US tourism industry, in accordance with requirements of the leaders of the two countries," said Li Jinzao, head of the National Tourism Administration.
国家旅游局局长李金早23日表示,将按中美两国领导人要求,同美国旅游界一起,将按全力以赴筹办好2016年将举办的“中美旅游年。
李金早表示,当前中美两国旅游业保持蓬勃发展的良好势头(good momentum)。两国旅游合作既是维持和引领世界旅游健康发展的主导力量(leading force),也是建设中美新型大国关系的重要内容。在过去8年时间里,中美旅游交流规模总量超过2500万人次,年均增幅(annual growth)达7.6%。中美两国旅游年交流规模超过400万人次。
他说,旅游年的举办将对两国友谊(friendship)、商务合作(business cooperation)和文化交流(cultural exchange)起到促进作用,希望双向旅游人数(tourists between the two countries)早日突破500万人次。
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
《绝望主妇》各集结束语精选
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
美国人视角:享受奥运,向中国学习
做好奥运东道主——怎么招待外国人
奥运英语:体操项目对话欣赏
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
台湾学生数学成绩全球排名第一
奥运篮球运动员将被“随位安保”
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
学礼仪 迎奥运
印度:个人奥运首金 举国同庆
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
双语美文:感恩节让心中充满感谢
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
双语:未来“台湾塔”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |