央行23日发布《关于进一步便利跨国企业集团开展跨境双向人民币资金池业务的通知》,明确进一步扩大跨境人民币净流入额度上限,并放松企业的准入门槛。
请看相关报道:
China's central bank on Wednesday raised the ceiling on cross-border renminbi (RMB) fund flows for multinationals via two-way cross-border RMB cash pooling and lowered the threshold for participation in the business.
9月23日,央行扩大了跨国企业集团开展跨境双向人民币资金池业务的跨境人民币净流入额度上限,并降低了企业申请该业务的门槛。
“跨境双向人民币资金池(two-way cross-border RMB cash pooling),指跨国企业集团(multi-national conglomerates)根据自身经营和管理需要,在境内外非金融成员企业之间开展的跨境人民币资金余缺调剂和归集业务,属于企业集团内部的经营性融资活动(financing activities)。
此次,央行扩大了净流入额度上限(the cap on the net inflow),对开展该业务企业的门槛也有所调整,实际上提升了跨国企业人民币的可得性,并推动人民币国际化。
“跨境双向人民币资金池可以使跨国企业资本配置更便利,提高资金管理效率(enhance cash management efficiency)、缩减融资成本(cut financing costs)。通知规定,主办企业可以选择1-3家具有国际结算业务(international settlement business)能力的银行办理跨境双向人民币资金池业务。
新概念英语第一册 Lesson 117: Tommy’s breakfast
新概念英语第一册 Lesson 107:It’s too small
新概念英语第一册 Lesson 91:Poor Ian
新概念英语第一册 Lesson 61:A bad cold
新概念英语第一册 Lesson 73:The way to King Street
新概念英语第一册 Lesson 67:The weekend
新概念英语第一册 Lesson 51:A pleasant climate
新概念英语第一册 Lesson 105:Full of mistakes
新概念英语第一册 Lesson 83:Going on holiday
新概念英语第一册 Lesson 85:Pairs in the spring
新概念英语第一册 Lesson 121:The man in the hat
新概念英语第一册 Lesson 135: The latest report
新概念英语第一册 Lesson 127:A famous actress
新概念英语第一册 Lesson 111:The most expensive model
新概念英语第一册 Lesson 133:Sensational news
新概念英语第一册 Lesson 81:Roast beef and potatoes
新概念英语第一册 Lesson 123: A trip to Australia
新概念英语第一册 Lesson 113:Small change
新概念英语第一册 Lesson 55:The Sawyer family
新概念英语第一册 Lesson 79:Carol’s shopping list
新概念英语第一册 Lesson 49:At the butcher’s
新概念英语第一册 Lesson 65:Not a baby
新概念英语第一册 Lesson 103:The French test
新概念英语第一册 Lesson 101:A card from Jimmy
新概念英语第一册 Lesson 39:Don’t drop it
新概念英语第一册 Lesson 75:Uncomfortable shoes
新概念英语第一册 Lesson 77:Terrible toothache
新概念英语第一册 Lesson 99:Owl
新概念英语第一册 Lesson 41:Penny’s bag
新概念英语第一册 Lesson 95:Tickets,please
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |