Properties near stately homes cost £41,000 more than the average house in the same county, research reveals.
调查显示,庄园宅邸周边的房屋价格比同一郡县平均房价高出4.1万英镑。
A study claims the ‘Downton Abbey effect’ means that buyers are willing to pay a premium to live close to some of Britain’s grandest estates.
一项研究称,这种“唐顿庄园效应意味着买家愿意花更多钱,只为住得离英国一些名门望族的宅院近一些。
A new report shows that three-quarters of areas with well-known estates had higher house prices than the county average.
新调查报告显示,四分之三知名庄园所在地的房价都比同一郡县的平均房价高。
Homeowners lucky enough to live near a stately home have seen their property rise in value by about £9,000 every year over the last decade.
有幸居住在庄园宅邸附近的房主能看到过去十年来自家房价每年上涨约9000英镑。
This equates to about £89,500 since 2005, compared to the national average of £39,000.
从2005年至今,这些房屋增值累计达8.95万英镑,而这段时间全国房屋平均增值总额为3.9万英镑。
Homes in Hampstead Heath, close to Kenwood House, currently command the highest premium of £770,000 more than the London average.
位于汉普特斯西斯的房子因靠近肯伍德宅邸,目前溢价最高,其房价比伦敦平均房价高出77万英镑。
Homes close to Highclere Castle, where BBC period drama Downton Abbey is filmed, cost £155,000 more than a typical Berkshire house.
海克利尔城堡,即BBC历史剧《唐顿庄园》的拍摄地,其附近房屋的价格比伯克郡其他普通房屋的价格高出15.5万英镑。
Economist Martin Ellis, at Halifax, said: ‘Stately homes are not only attractive place to visit but, as our research shows, desirable places to live near to.
哈利法克斯银行的经济学家马丁•埃利斯称:“我们的调查显示,这些庄园宅邸不仅吸引人们去参观,而且还让人们想在其附近定居。
‘Since 2005 the average house price growth in areas close to stately homes has been more than double the national figure.’
“2005年以来,庄园宅邸附近的房屋价格平均增幅已超出全国平均增幅两倍。
Vocabulary
stately: 庄严的;堂皇的,宏伟的
premium: 额外费用;溢价
互联网告别Flash时代:Adobe宣布2020年停止支持Flash
国内英语资讯:Typhoon Nesat makes landfall in southeast China
体坛英语资讯:UCLA Health, Junior Lakers to launch basketball clinic in Shanghai
河南省周口市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
国内英语资讯:Xi, foreign leaders tour CIIE exhibitions
章泽天荣登富豪榜,网友奚落:因为嫁的好
如何正确备考CATTI和中高口?
国内英语资讯:Chinas Army Day parade shows resolution to safeguard peace
国际英语资讯:Yemeni UN-backed govt, southern council sign agreement for political solution
7月资讯热词汇总[1]
猜猜看,埃菲尔铁塔亮灯每天要“烧”掉多少钱
委内瑞拉制宪大会选举结束,马杜罗称看到“胜利”
国内英语资讯:Commentary: Military parade demonstrates CPCs determination of building a strong army
国内英语资讯:855 evacuated following Beijing torrential rain
体坛英语资讯:Poland tops Argentina at FIVB Volleyball Mens World Cup
外国人已经很少说What's your name了,这样说才更地道!
国内英语资讯:Xi Focus: Xis explanatory speech on CPC decision on system, governance released
New diesel and petrol vehicles to be banned from 2040 in UK 英国将于2040年起禁止销售柴油和汽油汽车
藏书太多 江苏一家三口甲醛中毒
睡眠不足时,大脑会开始吃自己
微软在日本试行4天工作制 结果工作效率暴增40%
越南逮捕四名活动人士
国内英语资讯:China Focus: Reform-minded China remains powerful engine of global economy
国内英语资讯:China Focus: CPC decision on system, governance released
国际英语资讯:UN seeks 32 mln USD to bridge gap in winter funding for displaced Syrians
河南省周口市2016-2017学年高二下学期期末考试英语试卷
体坛英语资讯:Japan one step closer to quarters, England beat 14-man Argentina
国际英语资讯:Tusk not to run for Polish president: report
CATTI三级:超全备考经验!
国际英语资讯:House Democrats release more transcripts of closed-door depositions in impeachment inquiry
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |