资料图
Cramped aeroplane journeys could be a thing of the past thanks to a new "legroom adjustable" plane seat, which can be moved backwards or forwards dependent on your height.
新型“腿部空间可调节飞机座椅出现了,只要根据身高进行前后调整便再也不用忍受憋屈的飞机旅行了。
The revolutionary seat designed by B/E Aerospace, who describe themselves as a "world leading" manufacturer of cabin interior products, has adjustable wheels that sit on tracks in the cabin floor.
这款革命性的座椅由号称“世界领先的客舱内部产品生产商B/E Aerospace公司设计,带有可调节滑轮,滑轮通过客舱地板的座椅轨道滑动。
The device enables the seats to be pushed backwards or forwards meaning that long-legged passengers may gain a few more inches of much needed leg room if they are sitting in front of a child or shorter-legged person, the Telegraph reports.
据《每日电讯报》(Telegraph)报道,这个设备使得座椅可以向前推或向后拉,这意味着当腿长的旅客坐在孩子或是腿比较短的旅客前面时,可以调节座椅获得额外几英寸急需的腿部空间。
Cabin crew will control the movement of seats, most likely with a tablet or smart phone, while passengers would need to inform airlines of their height at check-in.
座位的移动将由机组人员控制,很可能是通过平板电脑或手机操作,旅客只需在值机时将自己的身高告知航班人员即可。
In plans submitted to patent the idea, designers have said that a "one size fits all" attitude to airline passengers is outdated.
设计师在为这一创意提交的专利申请计划中表示,所有航空旅客都使用“统一大小的座椅的想法已经过时了。
In their patent application, submitted in November, the designers said: "The one size fits all seating arrangement can cause discomfort for tall passengers, while a child or relatively small adult may be seated in an identical seat with more than ample leg room and in relative comfort."
在他们11月份提交的专利申请书中,设计师们说:“统一大小的座椅安排会给高个子的旅客带来不适,而儿童或是身材较小的成年人坐在相同的座椅上则会觉得腿部空间绰绰有余、舒适度较高。
They added: "Even a relatively small incremental increase in seat spacing for the tall passengers can provide additional comfort with no loss of comfort to the much smaller passengers seated in front of the tall passengers."
他们还补充说:“只要增加那么一点儿的座椅间距,高个子的旅客就会感到额外的舒适。而对于坐在他们前面的小个子旅客来说,也不会产生任何不适。
The invention will come as relief to taller passengers.
这项发明无疑将是高个子旅客的福音。
Vocabulary
cramped:狭窄的
legroom:(在车辆等座位前)供伸腿的空间
incremental:增加的,递增的
2022年小行星撞地球?NASA密切观察中
My Favorite Food in Winter 冬天我最喜爱的食物
教育部划出高校教师行为“红七条”
北京APEC期间实行“单双号限行”
英国发行首支“人民币主权债券”
英国奇葩纪录片,男子让各种动物叮咬体验稀有疼痛
国际英语资讯:UN chief spotlights partnership with SCO in fighting terrorism, organized crime
广电总局下令封杀“劣迹艺人”
教育部公布“低就业率专业”
国内英语资讯:Feature: Xi Jinping -- a champion of multilateralism in a world of contradictions
昆明“校园踩踏”事故责任人被处理
体坛英语资讯:Kenya, Cameroon to skip Africa womens handball Olympic qualifiers
北上广将设“知识产权法院”
北京地铁将禁止“乞讨卖艺” 最高罚千元
匈牙利拟征“网络税”
国内火车将回归“绿皮车”
国际英语资讯:CPEC Consortium of Universities pledges to enhance cooperation in business, science, technol
英国商家推出万圣节“埃博拉主题装扮”
体坛英语资讯:Former Olympic champion Li Xuerui retires from intl badminton
国内英语资讯:Senior CPC official stresses high-quality development of Chinese movies
2020年起吴哥窟禁止骑大象 解放的大象将回归森林
美国“中期选举”选什么
故宫首次发行“年票”
国内英语资讯:Chinese top political advisor visits Laos to promote bilateral cooperation, boost ties
腾讯360案终审“维持原判”
十八届四中全会讨论“依法治国”
APEC“领导人非正式会议”
体坛英语资讯:Catalan unrest to affect El Clasico?
体坛英语资讯:Gaviria wins opening stage of Tour of Guangxi
“磁条卡”将逐步停发
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |