At age 59, the lovely Yasmina Rossi is breaking all the rules of the fashion world. Despite her age, she is a highly sought-after model, working for several international brands.
美丽的雅思敏娜•罗西正在打破时尚界的所有规则。尽管已经是59岁高龄,她却是一位炙手可热的模特,目前为多个国际大牌工作。
French-born Yasmina had an unusual start to her career – she began modelling in her late twenties, which is when most professional models retire. She got her big break at age 45, when she relocated to New York. That’s when she starred in ad campaigns for Macy’s, AT&T, and Mastercard. Eventually, she landed a job modelling for Marks & Spencers in Europe.
出生于法国的雅思敏娜的事业开端与众不同——她在年近30岁时才开始她的模特生涯,而大多数专业模特在这个年龄都已经退休。45岁时她迁居纽约,从此事业有了极大突破。这段时间她拍摄了梅西百货、美国电话电报公司和万事达卡的广告。最后,她成为欧洲玛莎百货的专用模特。
Everyone is naturally curious to know the secret behind her everlasting beauty, but Yasmina says there is none. “All I have ever done is eat organic food – long before it became trendy, she told the Sunday Times’ Style Magazine. She also gets a bit of exercise, a healthy diet, and plenty of rapeseed oil for her hair and skin.
大家自然都想知道她芳颜永驻的秘诀,但是雅思敏娜说她没有秘诀。她接受《星期日泰晤士报时尚特刊》采访时说:“我所做的就是吃有机食品——早在它还没流行的时候就一直在吃。她还会适当地锻炼身体、坚持健康饮食,往头发和皮肤上涂很多菜籽油。
“I take oil and use it on my skin: I put rapeseed oil on my hair, she explained. “I scrub my skin once a week with olive oil and sugar. I eat an avocado a day and organic meat and fish. She also added that it’s important not to overdo exercise. “This is very important. And don’t take medicine if possible. Go with nature instead of fighting it – this is the rule for everything.
她解释道“我用油涂抹肌肤,用菜籽油涂抹头发。我将橄榄油和糖混在一起,擦洗肌肤,每周一次。每天都吃有机肉、鱼和一个鳄梨。她还指出不能过量运动。“这一点十分重要。并且尽可能不服用药物。顺其自然,不要强制——任何事情都应如此。
What’s most striking about Yasmina’s photographs is that she appears to proudly flaunt her lines and wrinkles – and they only seem to add to her beauty. That’s almost unheard of in an industry that’s obsessed with perfection. But Yasmina, a grandmother-of-two, says she’s happier with her looks now than she was in her twenties.
最令人震惊的是,照片中的雅思敏娜总是自信大胆地展示自己的皱纹——而这些皱纹似乎让她看上去更加美丽动人——这在模特这样一个追求完美的行业里是前无古人的。如今已有两个孙儿的雅思敏娜称她对自己现在的外表比20多岁时更满意。
“I like the way I look now than how I looked 20 years ago, she said. “My body is nicer and I feel happier than when I was 20. Amazing!
她说:“相比自己20年前的长相,我更喜欢现在的自己。我身材更好了,也更快乐了。这真让人惊叹!
But 59-year-old Yasmina Rossi is definitely not the oldest fashion model in the industry. That title goes to 87-year-old Daphne Selfe.
不过,59岁的雅思敏娜•罗西并不是业界内最高龄的模特。最高龄模特当数87岁的达芙妮•塞尔夫。
Vocabulary
rapeseed oil: 菜籽油
avocado: 鳄梨
flaunt: 夸耀
体坛英语资讯:Djokovic remains perfect, Raonic reaches last four
橘子哥将被拍成电影 谢耳朵担任主演
研究发现:厌恶工作或会导致生病
国内英语资讯:China Focus: Increasing cooperation between China, Latin America
国内英语资讯:Premier Li urges more efforts to green Chinas energy system
国内英语资讯:Senior CPC official meets foreign World Internet Conference guests
体坛英语资讯:Barcelona eye Romas Brazilian right-back Peres
国内英语资讯:China, Djibouti vow to further strengthen bilateral relations
体坛英语资讯:Barca and Atletico Madrid have questions to answer in Champions League games
国内英语资讯:HKs High Court disqualifies two nation-insulting legislators-elect
国内英语资讯:Openness lifeblood of Asia-Pacific economy: Xinhua editorial
国内英语资讯:Ecuadoran media spotlight Chinese presidents visit
国内英语资讯:Interview: China strives for win-win solution in combating climate change: envoy
特朗普改口疾如风 医改、美墨高墙均可商议
体坛英语资讯:Dortmund crush Legia Warsaw 8-4 in UEFA Champions League
Live in the now?
体坛英语资讯:World marathon title in London inspires Kipchoge after win in Delhi
国内英语资讯:China, Laos eye more cooperation in anti-terrorism and drug control
国内英语资讯:President Xi stresses intl cooperation in cyberspace governance
国内英语资讯:China calls for restraint from all sides in Myanmar
Sleeping giant?
国内英语资讯:Chinese premier sure of accomplishing major 2016 development goals
国内英语资讯:Chinese president wraps up visit to Ecuador, leaves for Peru, APEC meeting
国内英语资讯:Interview: Xis Peru visit a milestone in bilateral relations, says ambassador
体坛英语资讯:Havana marathon draws record number of runners
国内英语资讯:Top political advisor stresses cross-Strait media exchange
国内英语资讯:Top Chinese envoy pledges continued climate efforts
国内英语资讯:Xi arrives in Ecuador, kicking off third LatAm visit since 2013
国内英语资讯:Premier Li underlines implementation of poverty-relief measures
国内英语资讯:Xi, Duterte agree to further improve ties, boost cooperation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |