Glencore has announced plans to slash its $30bndebt pile by shelving dividends, selling assets andraising fresh equity, as the metals and mining behemoth wrestles with a slump in commoditiesthat has battered its share price.
嘉能可(Glencore)宣布了通过暂停分红、出售资产和增发新股来削减其高达300亿美元的债务的计划。这家金属和矿业巨头正在奋力应对重挫其股价的大宗商品价格暴跌。
The debt plan underscores the huge pain being inflicted on the mining sector by China’sslowdown, which has driven the price of industrial commodities such as coal and copper to six-year lows.
这一债务削减计划凸显了中国经济放缓对矿业造成的巨大冲击,煤炭和铜等工业大宗商品的价格已跌至6年来的低点。
But concerns over Glencore’s large debt load and high exposure to copper relative to peersmean its shares have fallen even further than fellow miners BHP Billiton and Rio Tinto this year.
但是,由于市场担心,相对于同行,嘉能可背负着庞大的债务负担以及对铜的大量敞口,今年嘉能可的股价比矿业同行必和必拓(BHP Billiton)及力拓(Rio Tinto)下跌得更厉害。
It is a testing time for Ivan Glasenberg, the daring dealmaker who transformed Glencore intoone of the world’s largest natural resources groups, raising $60bn in a flotation four years agoand acquiring rival miner Xstrata in 2013.
伊凡格拉森伯格(Ivan Glasenberg)迎来了考验时刻,这位大胆的交易撮合者让嘉能可成为了世界最大的自然资源集团之一。4年前嘉能可上市,募集到600亿美元资金,还在2013年收购了矿业竞争对手斯特拉塔(Xstrata)。
As the commodity boom has turned to bust, London-listed Glencore’s fortunes have suffereda sharp reversal. Before yesterday’s announcement it was the worst performer in the FTSE100 index in 2015, with its shares losing more than half their value since the start of the year.Last month, it reported a 29 per cent fall in first-half earnings and lowered its profit guidancefor its trading arm. Just last week, Standard & Poor’s downgraded its rating outlook onthe company to negative.
随着大宗商品热潮退去,在伦敦上市的嘉能可的命运骤然逆转。在昨日宣布债务计划前,嘉能可是2015年富时100指数(FTSE 100)成分股中表现最差的股票,今年以来股价下跌一半多。上月,嘉能可报告今年上半年息税折旧及摊销前利润(EBITDA)减少了29%,并调低了其贸易部门的利润预估。就在上周,标准普尔(Standard& Poor's)将其对嘉能可的评级展望调低为“负面。
Glencore said it would cut its debt by a third to $20bn by the end of next year, in a move itdescribed as an insurance policy against a further fall in commodity prices. This would beachieved through asset sales, an equity issue of about $2.5bn and a suspension of itsdividend.
嘉能可计划在明年年底前将债务削减三分之一至200亿美元,称此举是防范大宗商品价格可能进一步下跌的一张保单,将通过资产出售、发行约25亿美元的新股和暂停分红来实现此目标。
国际英语资讯:Vietnamese minister of public security says delegation ready to travel to Britain for truck
国内英语资讯:Chinese FM meets dignitaries from Ethiopia, Cuba
Paris climate aim 'still achievable' 巴黎气候协定目标仍然可行
国际英语资讯:Chinas inflation remains stable, economy solid
国际英语资讯:Chile suspends hosting APEC, COP25 summits
联合国:越来越多学校成为攻击目标
体坛英语资讯:Dalic gets at least two more matches at Croatian bench
BBC推荐:十月份不可错过的7部好电影[1]
Five things invented by women 五件由女性发明的东西
体坛英语资讯:Ghana maintains 52nd position on latest FIFA rankings
国际英语资讯:White House elaborates on Trumps Asia visit itinerary
国内英语资讯:France to hold innovation-themed activities at 2nd CIIE
体坛英语资讯:Indonesian WBO lightweight champion Daud to fight in November
党的十八大以来大国外交谱写新篇章
体坛英语资讯:First International traditional martial arts championships kick off in Lithuania
20余家支付机构接入网联平台
体坛英语资讯:Germanys Deusser wins opening leg of FEI World Cup jumping event
国内英语资讯:China, Ireland vow to keep strong growing momentum of trade
去泰国海滩千万不要吸烟啦!
2017年12月英语四级作文模板:团购
国际英语资讯:UN envoy brokers dialogue between Iraqi protesters, govt
国际英语资讯:Japans Abe sends ritual offering to notorious Yasukuni Shrine during autumn festival
2017年12月英语四级作文范文:关于十一长假
迷茫的你可能需要一份英语四六级备考攻略
张培基英译散文赏析之《书与人》
国际英语资讯:Croatian PM sets out four priorities for its EU presidency
国内英语资讯:China intensifies fight against wage defaults
国内英语资讯:China urges U.S., Britain to stop distorting facts on Xinjiang-related issues
体坛英语资讯:Champ Saina targets redemption at Chicago Marathon
研究:剖腹产孩子更易长胖 原来月半是因为输在起跑线上
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |