Yi, er! Yi, er! Lodge near a Chinese school and youmay find yourself awoken before dawn by yells of “One, two! as bleary-eyed youngsters arecajoled through their morning exercises. Universities feature weekly mandatory runs: studentsshuffle around sports tracks, attired in regular day wear from jeans to denim skirts.
一,二!一,二!如果你租住在一所中国学校旁边,天不亮你就会被一群还睡眼惺忪,被劝导着进行晨练的孩子们“一,二的叫喊声吵醒。在大学里,每周都有必须参加的跑步运动:学生们在跑道上拖着脚跑,身着从牛仔裤到牛仔短裙的日常服饰。
China wants to develop its sports industry, starting with its youth. Even if they do not allchange into tracksuits and trainers to exercise, the sports apparel market will grow. Last year,retail sales of sportswear in the US reached $91bn, Euromonitor says. In China, they werearound a quarter of that. The market researcher expects Chinese growth of nearly one-tenthper annum between 2014-2019, twice the rate forecast for the US.
中国想要发展运动产业,从青少年开始。即使他们锻炼的时候并没有都换上运动服和运动鞋,运动装市场将迎来增长。据欧睿(Euromonitor)的说法,去年美国运动装零售销售额达到910亿美元。中国则约为前者的四分之一。这家市场研究公司预计,在2014年到2019年间,中国市场的年增长率将达到近十分之一,是美国增长率预期的两倍。
While the expanding pie should allow most participants to grow, some are likely to gain greaterheft than others. In the year to May, Nike’s China sales rose to $3bn, up by nearly one-fifth andthe fastest growth of any geography. Thus, according to Euromonitor, Nike leads the marketwith 14 per cent share; rival foreign brand Adidas has a similar portion.
尽管蛋糕变大也让更多参与者得以增长,但一些参与者可能将收获更大份额。截至今年5月的1年里,耐克(Nike)在华销售额升至30亿美元,增长了近五分之一,是所有地区中增长最快的。因此,据欧睿说法,耐克以14%的市场份额引领中国市场;其外国竞争品牌阿迪达斯(Adidas)也拥有相近的份额。
There is a local contender: Hong Kong-listed Anta Sports. The company has one-tenth of themarket and has also been growing rapidly. In the first half, announced last month, the top linerose by a quarter.
还有一个本土竞争对手——在香港上市的安踏(Anta Sports)。这家公司拥有十分之一的市场份额,也一直在快速增长。据上月公布的数据,安踏今年上半年收入增长了四分之一。
Anta has some advantages, including a strong presence in second- and third- tier cities, whereretail growth is strongest, according to consultant Bain. It has also learned from the mistakesof former market darling Li Ning, which tried to take its brand up market, resulting in severalpoor years. Anta’s high-end foray is focused on its Fila brand, which has been doing well.
安踏拥有一些优势,包括在二三线城市的强势地位,据咨询公司贝恩(Bain & Co)的说法,这些地区的零售增长最为强劲。安踏还从之前的市场宠儿李宁(Li Ning)的失误中吸取教训,李宁曾试图进军高端市场,结果度过了惨淡的几年。安踏主要依靠旗下斐乐(Fila)品牌进军高端市场,该品牌一直表现不错。
But Anta’s biggest advantage is that it leads the mid-market segment. Attractive goods,then, for poor students. And for high spenders in an uncertain environment, when belt-tightening begins.
但安踏的最大优势是,它引领了中端细分市场。因此,安踏不仅为那些不那么富有的学生,也为那些在不确定环境下开始紧缩开支的高消费者提供有吸引力的产品。
国内英语资讯:China increases U.S. treasuries holding in May
我想看动画片 I Want To See Cartoon
新加坡研发出益生菌啤酒 可改善肠道健康
单亲家庭对孩子的影响是长期的
体坛英语资讯:China U-16 loses to Uzbekistan 0-1 in Silk Road Cup tournament
肯德基推出智能手机了?谐音不是这么玩的吧
游泳时防晒霜或成毒药!
夏威夷火奴鲁鲁市或禁止行人过马路时看手机
国内英语资讯:Bangladeshi businesses keen to bolster trade with China through e-commerce
什么是最好的朋友What Is the Best Friend
共享经济遇尴尬 30万把共享雨伞一伞难觅
国内英语资讯:China supports two-state solution on Palestinian issue: President Xi
注意!令人显老的衣着误区
孩子从9岁起就会歧视胖子了!
国内英语资讯:China Focus: China leads new energy vehicle development
毁三观的科学发现:未来可能在影响着过去
体坛英语资讯:Chinese sisters duo finish second in Duet Technical at the FINA worlds
国际英语资讯:At least 27 dead, 54 missing in whaling shipwreck in DR Congo
国内英语资讯:China approves 9 IPO applications
国际英语资讯:Friendship between Britain, Poland ever stronger: Letter of Queen Elizabeth II
国际英语资讯:Dozens injured in bus overturn in eastern Russia
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas new economy picking up steam amid steady growth
国内英语资讯:Senior CPC official calls for closer party exchanges with Czech Republic
国际英语资讯:On Nelson Mandela Day, UN calls for actions to improve world
心理学家如何看待“网络喷子”?
暴风雨即将来临 The Storm is Coming
体坛英语资讯:Turkey host Summer Deaflympics in Samsun
夏天高温会让人更加暴躁
联想Lenovo跑去欧洲买银行了?不做电脑了?
体坛英语资讯:Chinas Peng, He take top two slots in mens 1m springboard at FINA worlds
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |