Today is the official memorial day for China's victory in the War of Resistance against Japanese Aggression. Now, let's take a look at why September 3rd was chosen and made a national holiday.
今天(9月3日)是中国人民抗日战争胜利的官方纪念日。现在我们一起来看看为何将9月3日定为全国性的纪念日。
Japan's announcement of surrender actually happened on August 15th, 1945. A little after noon, Japanese emperor Hirohito announced his country's acceptance of the terms of the Potsdam Declaration, and its unconditional surrender. The message was broadcast across the nation over radio.
1945年8月15日,日本宣布投降。当天中午时分,日本裕仁天皇宣布日本接受《波茨坦公告》,无条件投降。这一消息通过电台广播传遍全国。
However, without the formal signing over the terms of the surrender, it didn't have any legal standing. So, on September 2nd, representatives from Japan, China and eight other Allied powers gathered on the deck of the USS "Missouri" in Tokyo Bay. They signed on the Japanese instrument of surrender. The ceremony over 20 minutes, and it was broadcast throughout the world.
不过,投降协议尚未正式签署,日本的投降尚不具备法律效力。因此,9月2日,在停泊于东京湾的美国“密苏里号战列舰上,日本代表同中国及其他八个同盟国的代表签署了日本降伏文书。受降仪式时长20多分钟,并以广播形式昭告世界。
The next day, September 3rd, the Japanese army in China formally surrendered to the Chinese government. The whole of China was in jubilation. Celebrations were held across the country. It marked the first outright victory over a foreign invasion in Chinese modern history. Therefore, September 3rd was chosen, at the time, as the official victory day.
次日,也就是9月3日,中国境内的日本军队正式向中国政府投降。全国人民都沉浸在喜悦之中,举国欢庆。这是近代以来中华民族反抗外敌入侵第一次取得的完全胜利。因此,当时,9月3日就被定为抗战胜利纪念日。
However, after the founding of New China in 1949, the victory day was reset to August 15th, the date Japan announced unconditional surrender. But two years later, the then-Government Administrative Council switched it back to September 3rd.
然而,1949年新中国成立后,胜利日一度被改为8月15日,即日本宣布无条件投降的日期。两年后(1951年),当时的中央人民政府政务院重新将9月3日确定为抗战胜利纪念日。
In 2014, China's top legislative body ratified September 3rd as the "Victory Day of Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression". It then officially became a national holiday when it was announced that memorial activities would be held every year going forward. It's hoped the ratification will help people reflect on the war; commemorate the heroic sacrifices; and express China's firm stance of safeguarding national sovereignty, territorial solidarity and world peace.
2014年,全国人大通过决议,将9月3日确定为“中国人民抗日战争胜利纪念日。有关部门宣布,今后每年9月3日都将举行纪念活动,9月3日也正式成为全国性的纪念日。批准设立抗战胜利纪念日有望帮助人们反思战争,缅怀先烈的牺牲,表达中国坚决维护国家主权、国土完整和世界和平的决心。
Vocabulary
USS: 是United States Steamship的缩写,指美国船舶。
第67届威尼斯电影节九大必看电影
盘点《哈利波特》系列十大倒霉人物
那些真正值得收藏的经典电影 第1辑
重磅推荐:2011年最值得期待的十五部电影
Teri Hatcher(Susan May
胶片跳动三分钟:品味二十三段绝妙开场戏
斗心机:12部女人之间的战争
《长发公主》玩伪记录片 仿Youtube热门短片
魔幻童心:九部奇幻电影
即将上映法国电影最值期待TOP10
10部经典佳片-荧屏上的教师形象
25部最佳校园青春电影
史上最费脑子的10部电影-《时代周刊》
GossipGirl第四季第8集剧情预告 诡计妹露馅
靠社交网络推广而票房大卖的10部大片
唯美如画,细腻如诗的十部经典电影
莱昂纳多未来几年的新片计划
2010秋冬最值得期待的电影
Top10:有争议的同性恋(LGBT)电影
10部电影的现实人物原型
《豪斯医生》最新宣传视频:Huddy Histrion
触不到的多结局:6部电影里看不到的结局
剩女必看:荧幕败犬女王的求爱秘技
历数十大最佳全裸封面女星
温暖冬日心情的10部电影(组图)
2010影响世界的50人--詹姆斯.卡梅隆(第30位)
对比照:长大后的好莱坞童星们
15部探讨中年危机的电影
十部教你如何花钱的电影
英剧:《唐顿庄园》Downton Abbey第4集花絮
| 不限 | 
| 英语教案 | 
| 英语课件 | 
| 英语试题 | 
| 不限 | 
| 不限 | 
| 上册 | 
| 下册 | 
| 不限 |