The Chinese men's relay team worked miracle on Saturday when they captured a historic 4x100m relay silver medal.
在上周六举行的2015年北京世界田径锦标赛男子4乘100米项目中,中国队以出色的表现荣膺银牌,实现该项目的历史性突破!
The team became the very superstars of the Bird's Nest Stadium, stealing much of the thunder of Jamaica which defended the title in 37.36 seconds.
在北京鸟巢体育馆中,这支中国的英雄队成为了万众瞩目的焦点,连牙买加队的冠军光环也失色不少,后者以37.36秒的成绩维持了冠军地位。
When the Chinese Fantastic 4 were celebrating their unprecedented bronze medal, they found out they were promoted to second place as the United States was disqualified for exchanging the baton out of zone. Canada was lifted to third place in 38.13.
彼时中国队的“神奇四侠正在为获得铜牌的历史突破而庆贺,这时他们发现,由于美国队在赛区外传递接力棒而取消资格,中国队被提升至第二名。而加拿大队以38.13秒的成绩被提升至季军位置。
Great Britain, third in 2014, made a surprise departure in a rather loaded second heat, with the first two changeovers being far from perfect, and despite world indoor and European indoor 60m champion Richard Kilty making up ground on the last leg.
英国曾在2014年的比赛中获得第三的成绩,却在第二轮预选赛中屡次受挫,未能晋级,让观众大跌眼镜。尽管有世界室内田径锦标赛和欧洲室内田径锦标赛60米冠军理查德·基尔蒂充当压轴的三把手,却因为一把手和二把手发挥失常而最终败北。
大学英语四级的翻译练习(4)
英语四级翻译暑期备考的专项练习(9)
英语四级改革后的段落翻译练习(2)
大学英语四级翻译练习题(2)
英语四级改革后的段落翻译练习6
大学英语四级的翻译训练题(1)
英语四级改革后的段落翻译样题(4)
英语四级翻译的复习必备练习题(1)
英语四级翻译备考中文高频成语翻译4
大学英语四级的翻译训练题(5)
2014年6月英语四级的翻译练习四合院
大学英语四级翻译新题型的模拟练习及答案:现代人类
英语四级段落翻译的常用词汇:中国历史与文化
2014年6月的英语四级翻译练习:艺术家与马
英语四级改革后的段落翻译样题(3)
英语四级改革后的段落翻译练习(3)
英语四级改革翻译新题型的复习方法指导
大学英语四级的翻译训练题(2)
英语四级翻译的复习必备练习题(2)
英语四级更新后段落翻译练习(5)
大学英语四级翻译的新题型模拟练习及答案:月光族
英语四级段落翻译的常用词汇:中国经济
英语四级改革后段落翻译练习6
大学英语四级翻译的新题型模拟练习及答案:全球变暖
英语四级更新后段落翻译样题(1)
大学英语四级翻译的新题型模拟练习及答案:京剧
大学英语四级的翻译练习(5)
英语四级更新后段落翻译练习(4)
英语四级考试翻译的专项练习(2)
大学英语四级翻译练习科学和自然
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |