Baby pandas get even cuter when you put them in baskets.
被装在篮子里的熊猫宝宝们更萌哦。
Ten giant panda cubs were born this year at the Ya'an Bifengxia Giant Panda Breeding and Research Center in China's Sichuan province.
今年,十只大熊猫幼仔在中国保护大熊猫研究中心四川雅安碧峰峡基地诞生了。
Last Friday (21 August, 2015), those babies,ranging from 1 week to 2 months old, were introduced to the public for the very first time, according to the People's Daily Online.
人民日报在线报导,上周五,也就是8月21日,这些小家伙们第一次公开亮相。它们之中最小的才一周,最大的也就两个月。
Three of the pandas were placed in baskets and positioned in front of a window, where eager passersby were able to catch a glimpse.
其中三只大熊猫被分别放在篮子里,迫不及待要见它们的游客能隔窗观看。
Giant pandas are endangered, with only 1,864 living in the wild, according to the World Wildlife Fund. But there is hope for the species. Mei Xiang, a famous giant panda at the National Zoo in Washington, gave birth to two beautiful panda cubs over the weekend to plenty of fanfare.
据世界野生动物基金会的统计,大熊猫正濒临灭绝,野生大熊猫仅1864只。但这一物种还有存活下来的一线生机。在华盛顿国家动物园的明星熊猫美香上周末产下了两只漂亮的熊猫幼崽,引发人们的热议。
排排躺睡觉觉:好羡慕工作人员嗷嗷嗷嗷嗷我们也要抱!
吃得饱睡得香:梦里有竹子吃还是有咖啡喝呢?(响起福山润的画外音……注:见《白熊咖啡厅》)
被搁置了10年的埃博拉病毒疫苗
英国酒店推出哈利波特套房
你应该掌握的现代社交礼仪
教育不平等打碎了美国梦
印度过节放鞭炮 空气污染超北京
苏格兰vs英格兰 尼斯湖水怪争夺战
你也是这样?城市化程度影响我们性选择偏好
初创科技公司的获得和给予
离婚者的教训:婚姻中最后悔的15件事
喵星人告诉你 什么才叫躲猫猫
科学家发明哈里•波特隐身斗篷
蜂蜜成分揭秘 没你想的那么健康
西班牙士兵当选宇宙最帅先生
英国推出防僵尸木屋 号称10年质保
马云说乐意在支付上与苹果合作
创业会有损你的身体健康吗?
职场思考:读MBA究竟有没有用?
生死瞬间 背包客野外对峙南非巨象
健康的重要性 发现运动中的意义
情圣骗子超越版 5老婆7未婚妻5女友
一对创业者夫妻的幸福婚姻之道
神奇动态椅把身体变成鼠标
宜家推出可调节站立式办公桌
法国奇葩文化部长称“没时间读书”被要求下台
机票何时买最便宜 起飞8周前的周日
日本公司提供“单人婚礼”服务
西瓜能否引领果汁市场新热潮
美国教师扮学生2天感慨当学生不易
哈利波特回归 罗琳万圣节发布番外
令人捧腹:盘点奇葩请假理由
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |