Samsung, LG and Google have pledged to providemonthly security updates for smartphones runningthe Android operating system.
三星、LG和谷歌已经承诺每月都对使用安卓操作系统的智能手机进行安全升级。
In July, a major bug was discovered in the softwarethat could let hijackers access data on up to a billionphones. Manufacturers have been slow to roll out afix because many variations of Android are widelyused.
七月份,安卓软件出现故障,黑客可利用该故障获取数十亿手机上的数据。由于各种版本的安卓系统得到广泛的应用,制造商未能及时推出解决方案。
One Android expert said it was "about time" phone makers issued security fixes more quickly.Android has been working to patch a vulnerability, known as Stagefright, which could lethackers access a phone's data simply by sending somebody a video message.
一名安卓系统专家表示,生产商发布修补程序只是时间问题。安卓系统一直在修补名为Stagefright的漏洞,黑客可凭借该漏洞向用户发送视频信息即可窃取手机数据。
"My guess is that this is the single largest software update the world has ever seen," saidAdrian Ludwig, Android's lead engineer for security, at hacking conference Black Hat.
安卓首席安全工程师在黑帽安全技术大会上表示:“我认为这是世界上需要更新的最大的软件。
LG, Samsung and Google have all said a number of their handsets will get the fix, with furtherupdates every month.
LG、三星以及谷歌也表示他们的很多手机每个月都会更新以修补漏洞。
Android is an open source operating system, with the software freely available for phonemanufacturers to modify and use on their handsets.
安卓是一种开源式的操作系统,手机厂商可以免费将软件安装在生产的手机上。
The Google-led project does provide security fixes for the software, but phone manufacturersare responsible for sending the updates to their devices. Some phones running old versions ofAndroid are no longer updated by the manufacturer. Many companies also deploy customisedversions of Android which take time to get the updates.
谷歌公司领导的该项目确实为软件提供修补程序,但是需要手机厂商将更新程序发送至其生产的设备。一些手机运营较老版本的安卓系统,手机厂商已不再为此类手机提供修补程序。很多公司配置的是定做的安卓系统,融合更新程序,仍须一段时间。
Apple and BlackBerry can patch security problems more quickly because they develop both thesoftware and the hardware for their devices. BlackBerry's software is reviewed by mobilenetworks before being sent to handsets, while Apple can push updates to its phones wheneverit wants.
苹果公司以及黑莓公司能够更快的修复安全问题,因为这两家公司不仅生产设备的软件,还生产设备的硬件。黑莓公司将软件发送至手机时,会经过手机网络的审查,而苹果公司可以随时对手机进行更新。
"The very nature of Android is that manufacturers add their own software on top, so there havebeen delays in software roll-outs," said Jack Parsons, editor of Android Magazine.
安卓杂志编辑 Jack Parsons表示:“安卓系统的一个特点是,生产商最后才安装软件,因此软件交付会有推迟。
"In the US it's even worse because mobile carriers often add their own software too. There's noreal villain here, that's just how the system works. But there will always be security concernswith software, so it's right that some of the manufacturers are stepping up to deal with thisnow."
在美国,情况更糟糕,因为手机用户经常添加自己的软件。其实没有真正的坏人,关键是系统运作的方式。但软件的安全问题会一直存在。因此,厂商逐步解决这个问题,是正确的选择。
伊索寓言双语小故事:龟兔赛跑的故事(中英字幕)
外研社伊索寓言故事纯美音动画30部
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:世间一切不过因果报应
伊索寓言双语小故事:小男孩与蝎子(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:狮子与老鼠的故事(中英字幕)
少儿英语童话故事:聪明的阿凡提,阿凡提的故事
少儿英语童话故事:The First Well 第一口井的故事
伊索寓言双语小故事:驴子与小狗(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:老太婆和羊(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:他看起来很blue
伊索寓言双语小故事:农夫与老鹰的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:狐狸和山羊的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:时髦的乌鸦(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:人与同行的狮子(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:狮子和鹿(中英字幕)
少儿英语童话故事:卖火柴的小女孩(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:我们走得太远了
伊索寓言双语小故事:恋爱中的狮子(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:狗和他自己影子的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:北风和太阳的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:牧童和狼的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:青蛙和老鼠的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:芦苇与橡树(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:狼与鹤(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:这是我们之间的秘密
伊索寓言双语小故事:老狮子的故事(中英字幕)
王尔德经典英语童话故事:A Selfish Giant自私的巨人(双语)
少儿英语童话故事:Little red hat 小红帽
伊索寓言双语小故事:下金蛋的鹅(中英字幕)
少儿英语童话故事:老头子做事总不会错
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |