IF YOU’RE HIKING in Los Angeles, your naked eye can’t really tell the difference between pollution and run-of-the-mill fog. Nor can you measure the levels of particulate matter or nitrogen oxide without special equipment.
如果你在洛杉矶徒步旅行,单凭肉眼根本不能区分空气污染和稀疏寻常的雾气。没有特殊的仪器,你既不能测量颗粒物分子的程度,也无法感知一氧化氮的浓度。
Wearables may someday come equipped with the technology to detail the toxins in the atmosphere around you. Until then, you can wear these funky, analog accessories thatvisualize air pollution data.
可穿戴设备某天也许能配备科技,将你身边大气中的有害物质呈现出来。那时的你便能戴着这些类似饰品的设备,扮相时髦还能看到空气污染的数据。
Stefanie Posavec and Miriam Quick, a pair of London data artists, have designed a collection of necklaces and sunglasses that make varying levels of pollution tangible. Instead of making the jewelry overtly political, like the beaded equivalent of a “Vote for Bernie Sanders pin, Posavec and Quick’s Air Transformed spur you to action—by making you physically uncomfortable. “We wanted to communicate the burden of pollution on the body, Posavec says.
斯蒂芬妮·波萨维奇和米里亚姆·奎克是伦敦的两位数据艺术家。他们设计出了一套项链和眼镜,使波动的空气污染级数能被感知。这套珠状饰品并不过于政治化,不像“力挺伯尼·桑德斯(竞选2016年美国总统的一位联邦参议院,政治观点属极左派,以言论直白犀利闻名)的胸针,波萨维奇和奎克设计的Air Transformed通过使人感受到身体上的不适,激发人采取行动。波萨维奇称:“我们想要让人肉体上感受到污染物的负荷。“
微软传言可能推出平板电脑
微软推出自主操系统平板电脑 Surface by Microsoft
金玉良言:三位创业大师的创业建议
标点符号暗藏的性格秘密
英中学禁止女生穿裙子 防止被“性化”
英男子脚踩两只船 生下12个娃没露馅
马斯克的胶囊高铁要来中国
警惕电脑眼综合症:给你的眼睛放个假
调查:美国婴儿潮一代将不留遗产
20条最离谱的辞职理由
他们在生命的岔路口相遇
男性喝茶过多易患癌症
全球制造基地可能转移
夏季出国旅行需注意什么?
布莱尔夫人公开批评全职妈妈
睡眠达人不告诉你的三个秘密
纪念计算机科学之父艾伦•图灵100周年诞辰
觉得时间不够用?科学家称时间最终将完全停止
“神九”发射成功 中国女宇航员首次飞天
过度使用智能手机的危害
查尔斯王子晋升英三军荣誉元帅
挥别这些习惯才能高效率
体育到商场?从体育赛场看商场竞争
现代婚恋观的挑战:80后幸福在何方?
盘点孩子应该避免的6类食品
玩具爱情也虐心:当芭比遭遇同性恋
成功人士都有的11个好习惯
中国高尔夫球运动实现两项历史性突破
欧盟:年假期间生病可补休
看人先看鞋:研究发现鞋子透露主人性格
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |