A teen couple in Claremont, California recently survived a lightning strike, thanks to their public display of affection.
美国加州一对来自克莱尔蒙特的情侣被闪电击中后毫发无损,这还多亏了他们牵手秀恩爱。
Couple Dylan and Lexie were holding hands and walking down a tree-lined street recently when a thunderstorm hit, and the two were hit by a lightning bolt.
近日,一对名叫狄伦和莱克茜的情侣正手牵手走在林荫大街上,突然闪电来袭击中二人。
'It felt like I was getting hit over the head with metal or something,' said Dylan.
狄伦说:“当时的感觉就好像头部被金属之类的东西击中了一样。
'Next thing you know, we're on the ground and we gave each other the most terrified looks,' Lexie added. 'I kind of thought there was an earthquake.'
“另外一点、你懂的,我们两个都站在地面上彼此露出恐怖的神情,莱克茜补充道,“有一秒钟我的想法是来地震了。
A passerby then came over to help them up and said that they had been hit directly.
接着一个路人过来帮助他们,并告诉他们是被闪电直接击中了。
Amazingly, the couple came away unscathed, though a little shaken.
令人惊讶的是,这对情侣虽然颇为震惊、但却毫发无损。
The couple asked a friend's mom, who is a nurse, if they needed to go the hospital, and were told it was unnecessary.
他们有一位朋友的妈妈是护士,于是他们就请教她是否需要去医院。朋友的妈妈告诉他们——没有必要。
However, they did go see a doctor just to get an explanation for what happened.
不过他们还是去看了医生,只是想听一听医生对发生在他们身上事情的解释。
Dr Stefan Reynoso says that their hand-holding helped 'diffuse the electrical current' which entered through Dylan's head and then exited through Lexie's foot.
斯蒂芬·雷诺索医生说,二人彼此牵手帮助“疏散了进入狄伦头部的电流,然后通过莱克茜的脚部疏导出去了。
The chances of getting struct by lightning are about 1 in 700,000 in the United States.
在美国被闪电击中的概率是70万分之一。
英语翻译冲刺专项训练(四)
大学英语四级翻译:精讲精练(3)
大学英语四级翻译基础词组(14)
英语翻译强化:长难句翻译(8)
大学四级翻译技巧:增译法与省译法
英语四级翻译强化:长难句翻译(3)
大学英语四级翻译基础词组(7)
英语四级翻译强化:长难句翻译(2)
大学英语四级翻译基础词组(8)
大学英语四级考试翻译题解题技巧
大学英语四级翻译在线练习(五)
大学英语四级翻译:精讲精练(6)
大学英语四级翻译基础词组(15)
英语四级汉译英解题方法举例分析(2)
大学英语四级翻译特训附答案(二)
大学英语四级短文改错几个注意事项
大学英语四级翻译特训附答案(三)
大学英语四级翻译基础词组(4)
大学英语四级翻译解题技巧
大学英语四级翻译特训附答案(五)
大学英语四级翻译基础词组(5)
大学英语四级翻译冲刺备考策略
英语四级翻译强化:长难句翻译(6)
大学英语四级翻译失分点解析
英语四级翻译强化:长难句翻译(4)
英语四级翻译强化:长难句翻译(9)
英语四级翻译强化:长难句翻译(1)
大学英语四级翻译基础词组(13)
大学英语四级翻译基础词组(2)
英语四级汉译英解题方法举例分析(3)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |