The dependence on the Internet and mobile phonesseems to have become profound. When cut offfrom these modern-day technological innovations,people tend to become anxious rather than feelingliberated, says a study.
人们对互联网和移动电话的依赖似乎已经很深了。研究发现,当人们失去了这些现代技术创新时,不是感到“终于解放了,而往往会变得焦虑不安。
Researchers have found that staying in a place withno mobile phone coverage, or suffering from theInternet going down, is a cause of high stress andanxiety for an increasing number of people.
研究人员发现,当呆在一个没有移动电话信号覆盖的地方,或互联网掉线时,越来越多的人会变得紧张和焦虑不安。
The study, undertaken for Virgin Media by the analysts Future Laboratory, is based on asurvey.
这份基于调查的研究报告是由英国的《未来实验室》分析人员为《维京媒体》所作的。
As many as 85 per cent of full-time mothers always have the Internet turned on at home, whilea third of people said they no longer felt any sense of guilt about always being "connected"either by having their mobile phone or computer turned on, the survey found.
调查发现,在家里,有多达85%的全职母亲总是连上互联网的,而三分之一的人说,让手机和电脑总是处于“连网状态时,已不再有任何的负罪感。
The results indicated that 36 per cent of people were anxious about keeping in touch with theirfamily if they were disconnected, compared with just 29 per cent who felt they're liberated。
调查显示,如果网络遭断开,就会有36%的人渴望与家人保持联系,而感到“解放了的只有29%。
When it came to work 29 per cent cent said they were anxious when cut off, compared with 28per cent saying they felt liberated.
当涉及到工作时,29%的人表示,网络切断时,他们会焦虑不安;而28%的说,他们可以轻松了。
国内英语资讯:Record-high of 377 rivers in China report floods
养猫养狗的人性格大不同
日本外海再现7.1级地震 暂无海啸危险
不小心被蛇咬到应如何处理?
国内英语资讯:China to reduce waste with green packaging
日本官员闪辞 都是血型惹的祸?
日本新食趣:好吃不怕脏
呵护肌肤 拥有美丽健康容颜
国内英语资讯:Any attempt to destabilize Hong Kong doomed to failure: spokesperson
有关学习和工作的名人名言
上海出租车调价:乘客每乘次多付2元
国际英语资讯:EU opens new mission in Kuwait to enhance ties
姚明退役:回顾大姚人生几大亮点
英国窃听门升级 传阵亡军眷也遭窃听
国内英语资讯:Investment in Chinas smart cities to approach 39 bln USD by 2023: report
牛奶的多种物质对治疗疾病有益
时代新秀杨澜的奋斗和梦想
社交网站和电邮正威胁英国家庭生活
真爱是最好的止疼药 竟能减轻痛苦
希特勒竟是“充气娃娃”之父?
十句引人深思的人生哲理
让你越吃越开心的美味食物
神奇飞行汽车亮相美国 已获准上路
国内英语资讯:Across China: Red Army Bridge given new lease of life
国际英语资讯:Iran ready to hold talks with U.S. if sanctions lifted: Rouhani
韩国平昌获得2018年冬奥会主办权
哈利波特终结版首映 赫敏伤感大哭
国际英语资讯:U.S. govt conducts low-key operations to round up undocumented immigrants
威廉首次揭开内心伤疤 大谈丧母之痛
帮你事业爱情双丰收的方法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |