HONG KONG — As companies listed in China continueto suffer fallout from the stock market collapse, the Chinese ride-sharing app Didi Kuaidi onWednesday showed why it is good to be private.
香港——随着在中国上市的公司继续因为股市暴跌而受影响,中国拼车软件滴滴快的周三表明了为何不上市对公司有利。
The company, whose smartphone services connect users to taxis and private drivers, said in astatement that it had raised $2 billion in a new round of fund-raising, and might raise stillmore.
滴滴快的在声明中称,公司已在新一轮融资中筹得20亿美元,而且这个数字可能还会增加。滴滴快的的智能手机服务可以把用户与出租车和私家车司机联系起来。
Didi Kuaidi set out to raise $1.5 billion on June 22, according to its president, Jean Liu. Withinfive days, the goal had been met, and now the company has closed on at least $2 billion.
总裁柳青表示,公司原计划从6月22日开始融资15亿美元。结果,滴滴快的在五天内就完成了这个目标,如今则已筹得至少20亿美元。
‘‘All of our investors are super-long-term investors, and they won’t get affected by short-termhiccup’’ in the stock market, Ms. Liu said. ‘‘They see another Alibaba coming.’’
“我们的所有投资者都是超长期投资者,他们不会因为(股市的)短期波动而受影响,柳青说。“他们看到了另一个阿里巴巴。
After one of the largest private fund-raising rounds completed by a start-up, Didi Kuaidi’s abilityto attract money shows that investor enthusiasm for popular and fast-growing Chinesestart-ups remains unquenched, despite the recent downturn in the markets.
滴滴快的的融资,是初创企业所完成的规模最大的私人融资之一。它吸引资金的能力表明,尽管最近股市下跌,投资者对颇受欢迎且发展迅速的中国初创企业的热情仍未消减。
The success of the round also highlights the differences between the top venture capital firmsand ordinary investors. As individual investors scramble to pull their money out of saggingstock markets, professionals looking to capitalize on the longer-term growth of start-up starslike Didi Kuaidi remain undeterred.
此次融资的成功还突显了顶级风险投资公司和普通投资者之间的区别。正当个人投资者争先恐后地把他们的钱从下跌的股市中拿出来时,希望从滴滴快的等初创企业之星的长期增长中获益的专业人士并未被吓到。
After the fund-raising round, Didi Kuaidi has cash reserves of $3.5 billion, which it said it wouldspend on building new services, financing research in data analytics and improving customerexperiences.
融资结束后,滴滴快的的现金储备达到了35亿美元。公司表示,这笔钱将用来构建新的服务、为数据分析的研究提供资金及改善用户体验。
The success of the new round is probably a response to the fast growth of Uber in China. TheAmerican ride-hailing service has seen its popularity in China go through the roof since itbegan offering major subsidies to both drivers and passengers. It has inspired a gangsta rapfan song in China.
新一轮融资的成功,或许也是对优步(Uber)在中国的迅速发展的回应。自从开始向司机和乘客提供大量补贴,这家美国打车服务公司在中国的受欢迎程度出现飙升。中国甚至还有人为它写了一首匪帮说唱风格的粉丝之歌。
But Didi Kuaidi was born in competition as the amalgam of two companies, Didi Dache andKuaidi Dache, that spent heavily and competed ruthlessly for market share in 2013 and 2014before joining forces.
但是,滴滴快的诞生于竞争之中,由滴滴打车和快的打车这两家公司合并而成。在合并前的2013年和2014年,这两家公司为争夺市场份额投入了大量资金并进行了残酷的竞争。
In response to Uber’s challenge, Didi Kuaidi began its own private car service, called Kuaiche,and said it would spend $1 billion renminbi, or about $160 million, on subsidies.
为了应对优步的挑战,滴滴快的开始了自己被称作“快车的私家车服务。公司表示将投资10亿元人民币用于补贴。
Ms. Liu, the Didi Kuaidi president, was reluctant to say whether any of the company’s new cashwould help the company compete with Uber. But she left the option open. ‘‘What I want toemphasize is, we have $3.5 billion in hand,’’ Ms. Liu said. ‘‘We can be disciplined and at thesame time flexible in terms of how we enlarge the market.’’
滴滴快的的总裁柳青不愿意透露,最近筹得的资金是否将用于与优步竞争。不过她也没有表示否定。“我想强调的是,我们手里有35亿美元,柳青说。“在如何扩大市场的问题上,我们可以在遵守规则的同时,保持一定的灵活性。
备战中考:英语单项选择之命题特点及相应对策
中考英语热门考点透视:关于“神五”
中考英语书面表达评分标准出台
为中考英语复习冲刺支招
湖北省部分学校中考英语试题及参考答案A
中考作文应试技巧B
中考模拟试题_初中英语试题C
中考考试费用下调
中考总复习 单项选择训练之B综合_初中英语试题
中考模拟试题_初中英语试题B
中考英语阅读理解解题技巧:猜词秀
湖北省部分学校中考英语试题及参考答案不B
破解中考英语阅读理解
“课改先锋”中考方案敲定 成绩以等级形式表现
初二英语:Units 4-6中考链接
初三名师在线辅导中考英语复习聊天实录
备战中考:英语单项选择之六种经典解题方法
中考总复习 单项选择训练之A词类_初中英语试题A
中考总复习 单项选择训练之B综合_初中英语试题B
名师每日在线辅导:中考英语冲刺复习聊天实录
中考英语口语交际类型的题目解题思路
初三英语学习重在梳理 新学期四条建议
中考英语复习指要
there be中考知识点扫描
初三中考词组专练强化
怎样做好中考改错题B
湖北省部分学校中考英语试题及参考答案C
中考英语复习:整理错题本 查漏综合题
中考总复习 单项选择训练之B综合_初中英语试题A
明年起湖北将防治艾滋病列入中考
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |