Cyclists in Paris are to be allowed to ride through some red lights in a bid by the mayors office to get more people on their bikes.
在巴黎骑自行车的人将被允许闯一些红灯,市长办公室此举是为了鼓励更多的人骑自行车。
At several junctions there will be separate signals for cars and bikes, and while cars will be held by a red light, cyclists will be permitted to turn right or go straight ahead.
在几个十字路口,汽车和自行车将有各自的信号灯,当红灯亮起汽车禁止通行时,自行车可以右转或直行。
In such scenarios, they would have to give way to pedestrians and other road users where necessary.
这种情况下,必要时他们得给行人或路上的其他人让路。
The new road rules will be rolled out from the end of July, the mayors office said, adding in a statement that the new rules will "help improve the flow of cycle traffic".
市长办公室表示,这项新的道路法规将从7月底开始执行。在一项声明中还补充说新规定将有助于提高自行车交通流量。
A survey was held in 2012 apparently proving that letting cyclists move more freely actually reduced the chances of accidents.
2012年进行的一项调查似乎证明了让骑自行车的人更自由地通行,真的可以减少事故发生的可能性。
Paris has been battling a smog problem for several years, and the mayor’s office is keen to get more people riding bikes.
巴黎几年来一直在与雾霾做斗争,市长办公室迫切需要更多的人骑自行车。
In December, Anne Hidalgo, the mayor of Paris, said she wanted the city's historic centre to become "semi-pedestrianised" as she laid out a plan to tackle traffic and pollution in the French capital.
巴黎市长阿娜·伊达尔戈在12月份说她想把这个城市有历史意义的中心区域变成半步行区,正实施计划整治这个法国首都的交通和污染问题。
Ms Hidalgo said the proposed scheme would start at weekends but could be "quickly" rolled out for the rest of the week.
伊达尔戈女士说这一提议将在各周末执行,很快会在工作日全面铺开。
The mayor also said that the amount of cycle lanes would be "doubled by 2020" as part of a 100-million-euro bike development plan.
市长也表示自行车道数量到2020年将会翻倍,这是“1亿欧元自行车发展计划的一部分。
国际英语资讯:Spotlight: IS group beaten heavily in Syrias Qalamoun mountains
医生穿京剧戏服接诊引质疑 回应:希望增加亲切感
怎样与情绪化的伙伴相处?
国内英语资讯:China targets 15 pct decrease in PM 2.5 this winter
跟孩子一起无聊时怎么办?
湖北省荆门市2016-2017学年高二下学期期末质量检测英语试卷
荷兰得到恐袭警报后取消摇滚乐队演出
这8种迹象表明,你喜欢的他只把你当朋友
国际英语资讯:Russia to continue to seek dialogue with U.S. despite sanctions: deputy FM
压力过大时平静心态的方式
老外在中国:你知道云南有个“女儿国”吗?
A Successful Businessman 一个成功的商人
国内英语资讯:122 Chinese telecom fraud suspects repatriated from Cambodia
这些肢体语言可辨别男友忠诚度 教你迅速鉴定渣男
沙特14岁少年放飞自我,马路中央尽情跳舞!
特鲁多总理夫妇2017年国际青年日视频致辞
Left, right, and centre 四面八方
国际英语资讯:Driver of van with gas ganisters arrested near concert hall in Rotterdam, concert canceled
国内英语资讯:South China recovering from Hato, likely to face new typhoon
国内英语资讯:China, Uganda to deepen parliamentary cooperation
留学党必看:英国人最讨厌的35个餐厅用餐习惯
2017全球最高收入演员榜单公布,石头姐才排15
Get a grip on reality
为什么英国王室从不给人亲笔签名
国际英语资讯:Hostage situation over at U.S. restaurant, with one dead, gunman shot
国际英语资讯:Up to 14 people missing after landslide in eastern Switzerland
国内英语资讯:Vice premier stresses preparation for first China Intl Import Expo
如何用英语提出意见?掌握这五大步骤就不用愁
这些迹象表明你的膀胱可能有问题
超七成中国消费者具有“可持续消费”意识
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |