为进一步规范网络音乐市场,国家版权局9日对外发布通知,责令网络音乐服务商停止未经授权传播音乐作品。
请看新华社的报道:
Online streaming services must stop providing unlicensed music to users, said the National Copyright Administration in a statement published on its website. Service providers were required to remove unlicensed music by the end of July.
据国家版权局网站消息,国家版权局日前发布《关于责令网络音乐服务商停止未经授权传播音乐作品的通知》。服务商需于7月31日前将未经授权传播的音乐作品全部下线。
“未获授权音乐作品可以用unlicensed music表示,unlicensed指未经许可的,无营业执照的,如黑车(unlicensed taxi)。目前,网络音乐服务商(online streaming services)可以通过唱片公司(record company)、版权代理机构(copyright agent)、歌手和词曲作者,取得正版音乐(patented music)授权。
国家版权局表示,此举是“剑网2015(Sword Net 2015)专项行动的一部分,旨在打击盗版,加强对网络版权监管力度(improve online copyright management),维护版权所有者权益(better protect royalty holders)。音乐版权问题一直困扰着国内网络音乐服务商。长久以来,中国用户被免费音乐资源(free access to music)“宠坏了,音乐服务商难以直接通过音乐本身收费。
Successful Marriage
私立学校
实际英语知识
提纲式作文
A Most Unlucky Day
学生宿舍内的电脑
复习应试
友谊的颜色范文
奥运英语知识
A brief introduction to a tourist attraction
The Best Way to Stay Health
人与环境
做人应该诚实
教育的重要性
奥运会范文
学生应做家务吗
A Unique Laboratory
谚语名言
Why Living Off Campus Is Popular
英语四级写作的指导
Smoking
失败是件坏事吗
书本知识与实际的知识哪个更重要
英语写作中分号的运用
On Power Failure
Opportunity and Success
每个孩子都需要经历挫折
校园活动
英语知识要点
学生逃课
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |