It looks like the world could be a much hotter place by the end of the century.
貌似到本世纪末地球上温度会比现在高很多。
New data released by Nasa scientists is revealing how temperature and rainfall patterns around the world may change by the year 2100.
美国国家航空航天局科学家发布的新数据显示到2100年为止全球气温和降水模式会如何改变。
Using climate change predictions based on increasing levels of carbon dioxide, the data reveals what may happen to the climate in individual towns and cities.
利用基于二氧化碳水平所预测到的气候变化,该数据揭示了每个乡镇和城市气候将如何变化。
Much of the data is still in raw form for now to allow scientists to run models on a daily timescale. However, a map of the world released by Nasa, which shows the predicted temperature for July 2100, provides some clues for what the world may look like.
目前很多仍是原始数据,以便科学家能以天为单位运行模型。然而,美国国家航空航天局发布了一幅世界地图,展示了2100年7月份的预计气温,为世界未来的发展提供了一些线索。
By that time, carbon dioxide levels in the atmosphere will have reached 935 parts per million, meaning the gas comprises nearly 0.1 per cent of the atmosphere.
到那时,大气中二氧化碳水平将达到每百万935单位,这意味着大气中的二氧化碳含量将达到近0.1%。
Earlier this year carbon dioxide levels reached 400 parts per million.
今年早些时候,二氧化碳水平达到每百万400单位。
If by the end of the century carbon dioxide in the atmosphere more than doubles, much of Africa, South America and India will endure average daily maximum temperatures of more than 45°C.
如果到本世纪末大气中二氧化碳水平变成现在两倍多,非洲、南美和印度大部分地区将遭受超过45°C的日平均最高气温。
Jerusalem, New York, Los Angeles and Mumbai could see summer temperatures reaching these levels too.
耶路撒冷、纽约、洛杉矶和孟买夏季气温也会达到这一水平。
Londonwill experience temperatures in the mid 20s and Paris could see its July temperatures reaching the low 30s.
伦敦温度将达25度左右,而巴黎7月的温度将接近30多度。
Ellen Stofan, chief scientist at Nasa, said: 'Nasa is in the business of taking what we've learned about our planet from space and creating new products that help us all safeguardour future.
美国国家航空航天局首席科学家艾伦·斯托芬说:“美国国家航空航天局正利用我们从太空了解到的关于地球的知识研究出新的成果,来帮助我们所有人守护未来。
国内英语资讯:China, Angola agree to promote ties as presidents meet in Beijing
国内英语资讯:Across China: Bumper harvests through Chinese paintings
国内英语资讯:Chinese premier calls for more pragmatic cooperation with Tajikistan
国际英语资讯:Russia ready to extend nuclear arms reduction treaty with U.S.: diplomat
国内英语资讯:China calls for Eurasian cooperation to seek common development, prosperity
一生中最易发胖的时期
娱乐英语资讯:Taylor Swift wins big at 2018 American Music Awards
《请以你的名字呼唤我》续集叫啥好?网友这波脑洞感受一下
真的吗?女性在开放办公室更注重着装打扮
体坛英语资讯:Barca drop first points of season in Spains matchday 6
8个技巧帮你赢得同事的信任
国内英语资讯:Chinas forex reserves edge down in September
体坛英语资讯:New Kenya Sevens coach to guide team to 2020 Tokyo Olympics
国际英语资讯:Rutte and Merkel hope for more progress in Brexit talks
Cooperation or Competition 合作还是竞争
再出漏洞! 脸书5000万账户遭到黑客攻击!
体坛英语资讯:Rotations for Barca ahead of busy week in LaLiga
国内英语资讯:Senior legislators hold study session on reform, opening up
体坛英语资讯:Vietnam tops Southeast Asia in FIFA mens football rankings
国内英语资讯:Chinese premier calls for joint efforts to improve China-Japan ties
国际英语资讯:Brexit in spotlight as UK parliament reopens
体坛英语资讯:Orienteering marathon held in Ulan Bator to promote Mongolia-China friendship
国内英语资讯:China donates electrical transformers to Syria for reconstruction process
终极指南:什么样的口红最适合你
研究发现 产后抑郁或与孕晚期日照不足有关
体坛英语资讯:China lose to U.S., Japan edge Belgium at Womens Basketball World Cup
体坛英语资讯:CSKA Moscow beat CBA champions Liaoning 90-46 in Zadar basketball tournament
美国新任最高法院大法官承诺“独立和公正”
国际英语资讯:Turkey says all rebel heavy weapons removed from demilitarized zone in Syrias Idlib
国内英语资讯:Chinese leaders urge more efforts to promote mass entrepreneurship, innovation
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |