A 102-year-old German woman has become the world's oldest person to be awarded adoctorate on Tuesday, almost 80 years after the Nazis prevented her from sitting her final exam.
周二,在纳粹组织她参加期末考试的80年后,一名102岁的德国妇女成为世界上获得博士学位时年纪最大的人。
Ingeborg Rapoport (then Syllm) finished her medical studies in 1937 and wrote her doctoral thesis on diphtheria - a serious problem in Germany at the time.
英格博格·拉波波特(后改姓希尔姆)在1937年完成了医学专业的学习,她的毕业论文内容是德国当时的严重问题——白喉。
But because of Nazi oppression she has had to wait almost eight decades before being awarded her PhD.
但因为纳粹的压迫,她不得不等候了几乎80年才拿到博士学位。
Her mother was a Jewish pianist.
她的母亲是一名犹太钢琴家。
So, under Adolf Hitler's anti-Semitic race laws, Ingeborg was refused entry to the final oral exam. She had written confirmation from Hamburg University that she would have received her doctorate "if the applicable laws did not prohibit Ms Syllm's admission to the doctoral exam due to her ancestry".
因此,在阿道夫·希特勒的反闪族法律下,英格博特被拒绝参加最后答辩。汉堡大学发给她的书面确认承认,“如果不是适用的法律因希尔姆女士的血统禁止她参加博士答辩,她本应获得博士学位。
Now the university has set right that wrong.
现在汉堡大学改正了这个错误。
Three professors from Hamburg University's medical faculty travelled last month to Ingeborg's sitting room in east Berlin to test her on the work she carried out in pre-war Germany.
上个月,三名汉堡大学医学系教授来到英格博特位于东柏林的家中,在客厅里对她战前做的研究工作进行考试。
They were impressed and a special ceremony took place at Hamburg University Medical Centre on Tuesday, in which she finally received the PhD that the Nazis stole from her.
英格博特给他们留下了深刻的印象。周二,汉堡大学医学中心举行了一个特殊的仪式,授予她被纳粹偷走的博士学位。
"It was about the principle," she said. "I didn't want to defend my thesis for my own sake. After all, at the age of 102 all of this wasn't exactly easy for me. I did it for the victims [of the Nazis]."
英格博特说:“这关乎原则。从我个人角度,我并不想做答辩。毕竟到了102岁的年纪,答辩对我来说可不容易。我做这些事为了(纳粹的)受害者。
体坛英语资讯:Chinese star figure skater Jin leads short program at national championships
体坛英语资讯:Chinese double amputee Xia wins Laureus Sporting Moment of the Year
国际英语资讯:Trumps ex-lawyer Cohen granted two-month delay to report to jail
关于排毒茶,你应该知道的那些事
国内英语资讯:Air rescue relieves China from forest fires during Spring Festival
体坛英语资讯:Monaco continue in-form performance, Marseille draw at Rennes in Ligue 1
Parents Fault 父母的错
国际英语资讯:Chinese peacekeepers teach first-aid skills at schools in southern Lebanon
不名一钱的他送给我珍贵的礼物
国内英语资讯:Shanghai grants environmental assessment exemption for specified projects
My New Idol 我的新偶像
越来越多的年轻人试图理解浪漫
体坛英语资讯:Pelicans Davis ruled out of game against Lakers
国内英语资讯:Smog continues in north and east China, snow to hit west
I Dont Keep My Words 我失信了
国内英语资讯:China, U.S. conclude latest trade talks with substantial progress on specific issues
国内英语资讯:China Law Society holds seminars to improve legislation
国内英语资讯:Chinese shares surge more than 5 pct Monday
淘气!表情符号上车牌 你会选哪个呢?
皮克斯首位华裔女导演执导 《包宝宝》获奥斯卡最佳动画短片
命运用神秘的方式回报善良
Does Living Creatures Exist Outer the Earth 地球外是否存在生物
“老佛爷”去世 他的爱猫能继承遗产吗?
喝酒到底有多伤身体?你绝对想不到
国际英语资讯:Norway, Russia cooperate to prevent plastic waste in Barents Sea
体坛英语资讯:Bayern beat resilient Berlin 1-0 to catch up with Dortmund
国内英语资讯:Building greater bay area presents new opportunities: Peoples Daily
200年前疾病又卷土重来,我们防得住吗
体坛英语资讯:Chinese weightlifter Hou breaks world records to win golds at IWF World Cup
2019年最健康国家排行:西班牙排第一 中国名次有提升
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |