China's greenhouse gas emissions could start to decline within 10 years, according to a report from the London School of Economics.
伦敦政治经济学院的一份报告指出,中国的温室气体排放量将在未来10年内开始下降。
This would be five years earlier than expected and would offer a boost towards efforts to protect the climate.
这比预期要提前5年,是环境保护工作的一大进步。
The shift has been partly caused by a massive commitment to renewables. China is the world's top investor in wind and solar power.
这一改变的部分原因是对可再生能源的大量投入。中国是世界上对风能和太阳能投入最多的国家之一。
It has also been replacing old coal plants with cleaner new stations.
中国已开始用更清洁的新式发电站代替老式的煤电站。
Many of the changes in power generation have been prompted by the need to tacklechronic air pollution, but China's leaders are also acutely conscious of their country's particular vulnerability to a heating planet.
发电方式上的诸多改变是由于治理长期以来环境污染的需要,但中国领导人同样深刻认识到地球变暖很容易影响到他们的国家。
The authors of the LSE paper say: "The UN climate change conference in Paris later this year will be more successful if governments everywhere understand the extent of change in China [and] its implications for global emissions."
伦敦政治经济学院报告的作者指出“如果各国政府都能了解中国发生的变化以及这些变化对全球排放的意义,那么今年晚些时候在巴黎举行的联合国气候变化大会将会更加成功。
They say China's actions will stimulate global markets for clean goods and services and harm exporters of coal and certain other raw materials.
他们表示中国的行动将刺激全球清洁产品和服务的市场,并将抑制煤炭等原材料的出口。
President Xi Jinping promised in a bilateral agreement with the US to reduce CO2 emissions by around 2030.
习近平主席在和美国的双边协议中承诺,大约到2030年,将减少二氧化碳的排放量。
But the LSE authors, Fergus Green and Lord Nicholas Stern, say: "China's international commitment should be seen as a conservative upper limit from a government that prefers to under-promise and over-deliver.
但伦敦政治经济学院的作者弗格森·格林和尼古拉斯·斯特恩勋爵指出,“中国对国际社会的承诺应该被解读为保守的上限。中国政府希望少说多做。
"China's pledge includes a commitment to use 'best efforts' to peak before 2030; we are beginning to see the fruits of China's best efforts."
“中国的承诺包括尽最大努力在2030年前较少排放,我们将开始看到中国‘最大努力’的成果。
国际英语资讯:UN chief asks entire world to change course on environment
Mobile Phones Control Us 手机控制了我们
国内英语资讯:Xi pledges continuous support for Costa Ricas COVID-19 fight
国内英语资讯:Vice premier stresses regular COVID-19 response with science-based, targeted measures
看《宝葫芦的秘密》观后感
The Experience of Being Cheated 被骗的经历
过节了
国际英语资讯:EU countries agree on coordinated, non-discriminatory lifting of travel ban
国际英语资讯:New York state governor unveils police reform agenda in wake of George Floyd death
给王老师的一封信
国内英语资讯:Chinese FM talks with Indonesian minister over phone
夏天
国际英语资讯:U.S. disappointed by DPRK cutting off inter-Korea communication
国内英语资讯:Political advisors pool wisdom on revising administrative reconsideration law
国内英语资讯:Economic Watch: China leverages monetary tools to channel funds into real economy
丁丁不当苍蝇学家
梦
国际英语资讯:S. Africa to take whatever action necessary to save lives amid COVID-19: president
盛夏临近 日本多家企业推出夏季清凉口罩
国际英语资讯:D.C. mayor asks Trump to withdraw federal law enforcement, troops dealing with protests
国际英语资讯:UK government insists no extension of links to EU beyond year end
我和小鸡一起成长
必胜客和肯德基都要在中国卖人造肉产品
教育部发布留学预警:当前谨慎选择赴澳或返澳学习
国内英语资讯:Senior lawmakers study Xis speech on Civil Code, schedule legislative session
The Factors Affect Finding a Job 影响找工作的因素
这个一角钱是假的
Why I Like Ebook 我为什么喜欢电子书
表扬大爆炸
国际英语资讯:Sudan grateful for Chinas support to anti-coronavirus efforts
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |