The toughest anti-smoking legislation in China'shistory came into effect on Mondayin Beijing, withunprecedented fines and a hotline to reportoffenders butfears of weak enforcement.
中国历史上最严厉的禁烟法律周一开始在北京生效,罚款额度之高前所未有,而且还提供电话热线举报违反者,但是人们担心在执行上可能无法到位。
The law makes smoking in offices, restaurants, hotels and hospitals illegal, withvenues wherethe ban is flouted subject to fines of up to 10,000 yuan ($1,600).
该法律禁止人们在办公室,餐馆,酒店以及医院里吸烟,违反该法律的场所最高面临1万元的罚款。
Venues which repeatedly ignore the law could have their licenses revoked, while individualscaught smoking in prohibited zones could be fined as much as 200yuan.
一再违反该法律的经营场所可能被吊销营业执照,而那些在禁区吸烟的个人,一旦被抓住,将被罚款200元。
As well as indoor smoking, the law prohibits lighting up in some open-air spacesdose toschools, hospita Is, and sports venues.
除了禁止在室内吸烟外,该法律还禁止人们在靠近学校 ,医院和运动场所附近的露天地带吸烟。
A barrier to imposing similar measures across the country is the continued cloutof China'sstate-run toba cco industry, which provides the government with colossal amounts of money — 911 billion yuan in taxes ar d profits in 2014, an increase of 12 percent year-on-year.
之所以无法在全国实行这样的禁烟措施,是因为中国国有的烟草行业所具有的巨大影响力,该行业为政府提供巨大的税收和利润。2014年税收和利润就达了9110亿元,同比増长12%。
The Unforgettable Plot 难忘的情节
体坛英语资讯:Chinas Ding reaches second round at UK Championship
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
国内英语资讯: Reform and opening-up sees market entity surge in China
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
体坛英语资讯:Dortmunds new hero ready for the Champions League
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
体坛英语资讯: Fluminense sack coach Oliveira
体坛英语资讯:PSG beat Liverpool, keep knockout qualification alive in Champions League
不要拒绝心中的善意
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
体坛英语资讯:Bayern crush Benfica 5-1 in UEFA Champions League
双语阅读:这5个小习惯会让别人信任你
国内英语资讯: Chinas wheelchair-bound writer re-elected as chairperson of Rehabilitation International
国内英语资讯:Spotlight: World experts hail Chinas miracle-like achievements over 40 years
国际英语资讯:U.S. envoy on DPRK to visit South Korea amid tension
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
双语阅读:复制黏贴的创始人去世了!享年93岁!
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
迪士尼发飙,游客因支持特朗普被禁止入园
体坛英语资讯:German legend Kahn suing goalkeeper gloves manufacturer
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯: Chinas Hebei seeks Winter Olympics cooperation with France
体坛英语资讯: Real Madrids Bernabeu to stage Copa Libertadores decider
《经济学人》盘点2018年度好书 送给爱读书的你
When I Grow Up 等我长大后
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |