Sepp Blatter, who led world soccer’s governing body for 17 years and who was regarded as one of the most powerful people in global sports, said Tuesday that he would resign his position, making his announcement in Zurich even as law enforcement officials in the United States confirmed that he was a focus of a federal corruption investigation.
赛普·布拉特领导了世界足球管理机构17年之久。他被认为是全球体育界最有权势的人之一。周二,就在美国执法人员确认他是联邦贪污调查的重点对象之际,布拉特在苏黎世宣布辞职,。
Mr. Blatter had for days tried to distance himself from the controversy, but several United States officials, speaking on the condition of anonymity, said that in their efforts to build a case against Mr. Blatter they were hoping to win the cooperation of some of the FIFA officials now under indictment and work their way up the organization.
多日以来,布拉特试图让自己远离争议,但一些匿名的美国官员表示,希望和被起诉的和想要升官的国际足联官员合作,以图针对布拉特立案。
Mr. Blatter’s resignation speech, which he delivered in French to a mostly empty room at FIFA headquarters, served as a stunning coda to a dramatic sequence of events that began last Wednesday with a police raid at a five-star hotel, where seven soccer officials were arrested and held for extradition to the United States on corruption charges.
上周三,警方突然搜捕了一家五星级酒店,逮捕了7名足球官员。他们受到贪污指控,会被引渡给美国。以此事为开端的一系列戏剧性事件有一个令人震惊的尾声:布拉特用法语在几乎没人的国际足联总部发表了辞职演说。
A high-ranking soccer official said Mr. Blatter had been advised by his legal counsel that continuing in his current position could make defending him against possible future prosecution more difficult.
一名足球高官称,布拉特的法律顾问建议,如果布拉特继续担任现有职务,在未来的起诉中为他辩护会变得更加困难。
The soccer official added that pressure on Mr. Blatter from soccer’s corporate partners, as well as from various FIFA members, increased considerably over the weekend as itbecame clear that the Justice Department indictment was not just looking at corruption within Concacaf, the regional governing body overseeing soccer in North America, Central America and the Caribbean.
这名足球官员还补充道,上周末以来,随着美国司法部的起诉显然将不局限于中北美及加勒比海足协,布拉特受到的来自足球合作伙伴和多个国际足联成员的压力显著增加。
One Thing I Experienced 亲身经历的一件事
国内英语资讯:Spotlight: Chinese FM endorses multilateralism, peace, free trade at UNGA
国内英语资讯:Chinese FM says healthy development of China-U.S. relations critical to both sides
因贸易战 马云收回为美国新增100万个就业承诺
The Importance of Trees 树的重要性
体坛英语资讯:Hungary beats Greece 2-1 in the UEFA Nations League
国内英语资讯:China backs WTO reforms, not creating new organization
国际英语资讯:Indonesian president calls for relief measures after strong quakes hit C. Sulawesi province
国内英语资讯:Chinese Embassy in Khartoum marks 69th anniversary of founding of Peoples Republic of Chin
Whether College Study Is Necessary? 大学学习是否有必要?
My Teacher Quality View 我的教师素质观
国际英语资讯:Numbers of Burundian refugees return from Tanzania hardly to meet target: official
国际英语资讯:Bangladesh celebrates World Tourism Day
国内英语资讯:China, Japan hold political dialogue, pledging to enhance strategic communication
国内英语资讯:Xi stresses revitalization of northeast China
成名是一种什么样的体验?
双语阅读:美、日致力达成自由贸易协定
国内英语资讯:China welcomes improving situation on Korean Peninsula: FM
国内英语资讯:China summons news portal websites for copyright protection
Shopping on the Internet 网上购物之我见
国际英语资讯:Possible second Kim-Trump summit brings opportunity, challenge -- U.S. experts
特朗普:伊朗必须“改变调门”才会有双边会谈
国际英语资讯:Feature: War-weary Afghans further tormented by severe water shortage
国际英语资讯:Google to partially lift ban on advertising of cryptocurrency-related business
体坛英语资讯:Russias Dina Averina wins first two golds in Rhythmic gymnastics worlds in Sofia
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs call for closer cooperation in safeguarding multilateralism
国际英语资讯:Italy to boost investment in Tunisia to stem illegal immigration
国际英语资讯:Russia, Pakistan sign MoU on gas pipeline from Iran
国内英语资讯:China provides world with opportunities for shared development
国际英语资讯:Trudeau defends negotiators after Trump slams Canada
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |