注重形象的人出门前需要花很多时间打理自己的发型,不过有些人的发型,怎么打理也总是像鸟窝一样,比如伦敦市长Boris Johnson。不论怎么打理,总有那么一小撮不听话的头发立在那里。这一撮头发有个可爱的名字——奶牛舔。
Do you ever fight with your hair? You wash it and comb it and try to get it to look perfect. Just when you think you've succeeded — boing! — an unruly clump of hair stands up as if to shout “Look at me!
你是否曾经和头发斗争过?你洗了头,梳理整齐想要保持一个完美发型。当你以为你已经把所有头发都整理好的时候,嘭!有一小撮不听话的头发竖了起来,仿佛在喊着:“快看我啊!
Don't worry. You're not alone. Almost everyone has at least one cowlick.
别担心。又不是只有你这样。差不多每个人都至少有过一次“奶牛舔的经历。
Sometimes they're barely noticeable, but sometimes they're a defining feature.
有时候,这一小撮头发不是很显眼,但有时候他们会成为你的标志性特点。
A cowlick — sometimes called a "hair whorl" — is a small group of hair that either stands straight up or lies in the opposite direction of the way a person wants to comb his or her hair.
奶牛舔,有时也叫头发旋,指一小撮立起来或者朝平时所梳的发型反方向突出的头发。
If you've ever spent much time on a cattle farm, you may have noticed that cows have a habit of licking their young. When they do this, their tongues leave a swirling spiral pattern in their hair. The same spiral pattern in human hair has been called a "cowlick" since at least the late 16th century.
如果你在养牛场待过,你应该注意到奶牛都喜欢舔她们的幼崽。舔的时候,她们的舌头会在幼崽的毛发上留下一个漩涡样的形状。那个形状跟人类头发上被称为“奶牛舔的形状一样,而且,这个说法从16世纪就有了。
机器人世界杯
2015考研英语阅读理解长难句解析50句四
本周政治要闻
2015考研英语阅读理解长难句解析50句五
全食超市
电影幕后技工
德国公路向邻居收费
压力下的父母
自由贸易
古巴旧友重拾
电影业
意议会高级服务生
2015考研英语阅读理解长难句解析50句一
Minorityownedbusinesses
谁是苏独拥护者
午夜的一课
货币市场基金
巴拿马草帽
网络隐私与执法
人工智能和心理学
Aptera
AlbertEllis
Streetgangs
Buzzfeed与在线资讯
旅行网站的对阵
在思考中成长
南非城市现状
医生的笔迹
2015考研英语阅读理解练习题十九
2015考研英语阅读理解练习题二十
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |