在不少领导干部因大吃大喝被点名和处分的背景下,各地纪委纷纷出台规定,明确了官员们不可以参加的若干种饭局。面对“饭局红线,领导干部们,还约吗?
请看相关报道:
The new banquet redlines clearly stipulate which kinds of banquets and dinners officials are forbidden to attend, which will not only reduce the wasting of taxpayers' money, but also shrink the breeding ground for corruption.
新的“饭局红线清晰规定了什么样的宴会和饭局领导干部不能参加,此举不仅能减少对纳税人钱的浪费,而且能缩减滋生腐败的温床。
“作为反腐行动(anti-graft campaign)之一,杭州纪委要求官员在聚餐前要清楚"和谁吃","在哪吃",尤其是"谁买单"的问题(know clearly the participants and restaurants and especially who pays the bill)。丽水也出台规定,明确了20钟官员不能参加的宴请,其中包括公款吃喝(banquets using public funds)、上下级吃请(banquets between higher and lower level officials)等。
各类饭局和商务宴请为官商勾结(collusion among officials and businessmen)提供了便利,是滋生腐败和以权谋私的温床(become a breeding ground for corruption and abuse of power)。在正常商务聚餐和动机不纯聚餐之间有一个灰色区域(gray zone),因此一些官员钻规章制度的空子(take advantage of the vagueness of regulations)大行违法乱纪之事。如今“饭局红线越来越清晰,领导干部们,还约吗?
体坛英语资讯:Arsenal beat Chelsea 2-1 to win record 13th FA Cup
体坛英语资讯:Womens top seed Kerber shocked by Makarova in French Open first round
国内英语资讯:China offers humanitarian aid for Sri Lanka flood relief
国际英语资讯:U.S. committed to fighting terrorism: Defense Secretary
体坛英语资讯:China through to Sudirman Cup final
国内英语资讯:Millions of dollars of rural funds idle in poor regions: audit
国际英语资讯:Schippers quits mission to oversee formation of Dutch coalition govt
国际英语资讯:Merkel grumbles on ally, saying EU should take fate in own hands
我们需要爱 We Need Love
国际英语资讯:Estonian PM visits Greece ahead of Estonias EU Council presidency
国内英语资讯:China, Japan hold fourth round of high-level political dialogue
体坛英语资讯:PSG crowned in French Cup for record 11th time
国内英语资讯:Xis remarks on cross-Strait ties inspire Taiwan business community
国际英语资讯:China Focus: Chinese companies flex tech muscles at expo
国际英语资讯:Venezuelan crisis calls for political, not military solution: defense chief
国际英语资讯:Trumps policies have weakened the West: German FM
体坛英语资讯:We can win when it matters most, says defending champion Ma Long
国内英语资讯:China honors scientists ahead of first sci-tech workers day
国内英语资讯:Chinese wine group buys three vinyards in Chile
国际英语资讯:Terrorism, Ukraine and Syria conflicts at heart of Macron, Putin meeting
国内英语资讯:Belt & Road cooperation to strengthen Russia-China ties: Russian parliament leader
体坛英语资讯:Tiger Woods arrested for DUI
国际英语资讯:Iraqi forces in last stages of defeating IS in western Mosul: PM
体坛英语资讯:Chinas Ding Ning likely to have Hirano rematch
国内英语资讯:Debut of Xinhua documentary on Mombasa-Nairobi railway receives favorable reviews
体坛英语资讯:Nepals Kami Rita becomes third person to scale Mt. Qomolangma 21 times
国内英语资讯:Chinese president sends condolences to Sri Lanka over floods, landslides
国内英语资讯:Interview: Preventing cyber extremism critical for curbing terrorist attacks: UN official
青年党在索马里石刑处死一名男子
体坛英语资讯:Nadal starts quest for 10th French Open trophy with comfortable win
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |