Asian markets opened higher on Monday after China cut interest rates for the third time in six months over the weekend to spur growth.
上周末,中国在半年内第三次降低利率。在它的刺激下,周一亚洲股市高开。
China's central bank lowered its benchmark rate by 25 basis points to 5.1%, saying the move was aimed at boosting development.
中国央行将其基准利率降至5.1%,降幅为25个基点,并表示这一举措是为了促进发展。
Besides the cut, the central bank also slashed the bank reserve requirement ratio in February and April.
除了降息,央行还在二月和四月大幅削减了银行准备金率。
Japan's Nikkei 225 index was up 1.3% to 19,638.26 - leading the region's gains.
亚洲股市中日本日经的市值涨幅最大,日经225指数上涨1.3%,达到19638.26点。
Shares in Mazda and Toyota were up 3.2% and 1.3% respectively after reports that the companies were in talks to expand their technology partnership for fuel-cell vehicles as car makers face rising costs to deal with stricter emissions regulations.
为了应对更严格的排放标准,汽车制造商们的成本也会上升。为了应对此事,有报道称马自达和丰田正在进行扩大双方关于燃料电池汽车技术合作的谈判。它们的股价此后分别上涨了3.2%和1.3%。
Bucking the trend was Sharp, whose shares plunged by almost a third in Tokyo after local reports that the struggling electronics makers was planning a drastic capital reduction to help remove its losses.
当地报道指出,这家陷入挣扎的电器制造商计划大幅缩减资本来甩掉亏损。随后夏普股价逆市骤跌,降幅近三分之一。
In Australia, the benchmark S&P/ASX 200 was up 0.5% to 5,663.8, with the resources sector higher on China's rate cut.
在澳大利亚,S&P/ASX200指数上涨0.5%,到达5663.8点。其中资源板块因中国降息导致股价上涨。
Meanwhile, South Korea's benchmark Kospi index was 0.8% higher at 2,102.25.
与此同时,韩国综合股价指数上涨0.8%,达到2102.25点。
教你如何摆脱“学生气”
富豪太多也让政府头疼?
香港或禁止大陆孕妇赴港生子
好莱坞十大甜心美人
林书豪获评《时代》杂志百大影响力人物
疲劳驾驶太可怕:飞行员把金星当飞机
萨科齐成法国史上最不受欢迎总统
英国四岁女孩智商高达159 成为门萨俱乐部最小会员之一
美妇女海外人工受孕 宝宝申请美国籍遭拒
宠物也要看电视:狗狗频道亮相美国
J.K.罗琳开写哈利波特百科全书 收入捐赠慈善机构
奥巴马下令彻查特工召妓事件
大红裙 Big Red
德国大学男生向女生提供性服务
英国83岁超模魅力不减 气场不逊嫩模
世界网坛十大口水仗
北极熊和饲养员的快乐生活
中国人如何看待西方的茶?
研究:临时工让正式职工“破财又伤身”
伦敦奥运会口号发布:激励一代人
萨尔瓦多周日无谋杀竟成头条
女生数学不如男生的偏见源自哪里?
《死了都要爱》英文版 Death love
十个小技巧让你照相亮出范儿
日本富士山脚下每年发现百具尸体
艾薇儿的经典语录
谷歌招募全职涂鸦手 要幽默并热爱艺术品
中国船长刺死韩国海警获刑
美洲峰会曝性丑闻 奥巴马特工召妓不给钱
荷兰男子“自然捐精”9年生下82名子女
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |