The theme of the new exhibit at the Metropolitan Museum of Art’s Costume Institute is “China: Through the Looking Glass, an exploration of Chinese influence on Western fashion. And as celebrities paraded on the red carpet for the annual Met Gala on Monday evening, Chinese Internet users created their own interpretations of a few of the bolder fashions on display.
今年纽约大都会艺术博物馆慈善晚宴(Met Gala)的主题是“中国:镜花水月(China: Trough the Looking Glass),这是一次对中国国元素如何影响西方时尚潮流的探索展示。正当前来参加Met Gala的各路明星在红毯上争芳斗艳的时候,中国互联网网民却对其中一些创意大胆的时装做出了自己的解释。
Sarah Jessica Parker’s Philip Treacy headdress naturally inspired thoughts of Huanhuan, one of the 2008 Beijing Olympic mascots:
比如,美国影星莎拉·杰西卡·派克(Sarah Jessica Parker)所戴的由菲利普·崔西(Philip Treacy)设计的帽饰,让人自然而然地联想起了2008年奥运会时的一款吉祥物:欢欢。
Rihanna’s golden dress by the Chinese designer Guo Pei, and particularly the train, triggered several culinary takes. The most widely rendered was pizza:
歌星蕾哈娜所穿着的由中国时装设计师郭培设计的金黄色长裙却让网民联想起了几款食物。其中被最广泛提起的就是披萨饼。
But her gown was also rendered as a jianbing, the eggy crepe from northern China:
但是,她的裙子也让有些人想起了煎饼,这是一款加了鸡蛋的薄饼,是中国北方的一种食品。
心灵鸡汤:我的野蛮祖母
小升初英语阅读理解:A Trip to the Forest
对于内向的人们的15个误会
三国故事:连环计
美国好老公 穿芭蕾裙逗乐患癌妻子
心灵鸡汤:做你想做的梦 Dream What You Want to Dream
三国演义双语故事:刮骨疗毒
小升初英语阅读理解:Engine
心灵鸡汤:放慢你的生活节奏 简单生活的9个小诀窍
2014年最能增加正能量的8种方式
心灵鸡汤:名人们10年成功的传奇故事(3)
小升初英语阅读理解:Babysitter Wanted
感情创伤的恢复期有多长?
10个方法帮你找到自己的优势
20来岁的你也许还没明白的20件事(3)
不同的人生精彩:7个原因告诉你生命值得活下去
好好活着: 十个小改变 生活大不同
小升初英语阅读理解:Bus timetable
小升初英语阅读理解:In big cities
坚持做自己很难?生活是你的选择!
单身男士的情人节 我是光棍,我骄傲
一个人的圣诞节 给你的过去写一封信
志愿者丝带飘四方 做志愿者的11大好处
阅读的10大好处:不读书,无生活
双语散文:马克吐温《星光》
来自动物世界的真爱教科书,触碰到你心灵的最深处
心灵鸡汤:Stressbusters
点燃我们的生活热情,只需10个好习惯
心灵鸡汤:The Little Red Wagon
如何在浮华躁动中保持平静
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |