1. How does the election work?
1. 大选是怎样运作的?
Britain's parliament has 650 members. Any party that wins an outright majority of 326 or more seats can form a government.
英国国会有650名成员.任何党派只要获得不少于326个席位的绝对多数,就可以组建政府。
2. What if no party wins a Commons majority?
2. 如果没有党派赢得下议院的多数席位怎么办?
The situation becomes more complex if no party has a majority of MPs. The largest single party could try to form a minority government, but this would involve difficulties with getting business done and could prove unworkable. It, or other parties, could try to form a coalition, with the result that their combined MPs provide a Commons majority. Or it could reach an informal agreement with another party not to vote against it when a "no-confidence" motion is tabled by the opposition, enabling it to become a sustainable government.
要是没有哪个党派赢得多数议员席位的话,情况就复杂了。席位最多的政党可以组建少数派政府,但这可能会在施政时遇到许多困难,也可能根本行不通。如果某几个党派的下议院议员总数之和超过半数,它们也可以尝试组建联合政府。议席最多的政党还可以和另一政党达成非正式协议,在遇到反对党的不信任案时不予支持,这样政府还能继续执政。
3. How much does it cost to run an election?
3. 进行一次大选要花多少钱?
The last UK general election, in 2010, cost £84.6m to administer (excluding the cost of postal delivery).
上次2010英国大选花了8460万英镑(不包括邮费)。
4. Why are elections held on Thursdays?
4. 为什么选举总在周四?
One theory about the Thursday origins is that people were not paid until Fridays and so holding polls on Thursdays ensured they were not too drunk to vote.
一种说法是周五才会发工资,周四选举能保证人们不会因为宿醉而无法投票。
5. Does the Queen vote?
5. 女王投票吗?
Queen Elizabeth cannot vote because she is part of the legislature. "As Head of State, The Queen must remain politically neutral, since her Government will be formed from whichever party can command a majority in the House of Commons," the monarchy site explains. Other royals can vote - and can even stand for election - but do not do so in order to maintain neutrality.
作为立法机关的一员,伊丽莎白女王不能投票。皇室网站对此的说明是“身为国家元首,女王必须保持政治中立,因为任何赢得下议院多数席位的党派都将为她组建政府。其它皇室成员可以投票,甚至可以为选举拉票。但他们为了保持中立不这样做。
6. Can you tweet about voting?
6. 可以发和投票有关的微博吗?
The Electoral Commission warns against doing it inside the polling station, even if it's about your own vote. Elsewhere you are free to publicise your vote.
选举委员会警告人们不要在投票点发微博,就算是发自己的投票也不行。在投票点以外的其他地方,你可以想发就发。
However, there are strict laws against revealing someone else's vote, including influencing whether they publish it themselves.
但是,法律严禁公布别人的投票结果,包扩对别人是否自行公布结果施加影响。
加州山火肆虐 好莱坞明星纷纷撤离
一周热词榜(10.14-20)
The Good Reading Habit 良好的阅读习惯
秋天美到让你词穷?快学会这10种关于秋色的高大上表达[1]
国内英语资讯:Chinese premier sends congratulatory message to New Zealands PM-elect
澳大利亚公民法案夭折参议院
最新世界大学排名出炉 北大清华挺进榜单前30
十九大报告:习近平总书记直抵人心的这19句话
你可能想不到,睡眠不足的危害究竟有多大!
今年万圣节扮什么?大数据帮你推荐了10种选择[1]
体坛英语资讯:World champion Ma Long embraces challenges at ITTF Mens World Cup
体坛英语资讯:Diego brace helps Flamengo to 4-1 victory over Bahia
My Naughty Niece 淘气的侄女
美文赏析:最大的智慧,是保持冷静
体坛英语资讯:Bulls suspend Portis for punching teammate in practice
Like a closed book?
The Little Prince 小王子
碧昂斯拒演《美女与野兽》,原因也在情理之中
2017年12月英语四级作文模板:组队玩游戏
多哥4人死于反政府抗议示威
体坛英语资讯:Nuggets sign veteran Jefferson
江西宜春市上高二中2017-2018学年高二年级第一次月考英语试卷
川普总统庆祝印度排灯节
英国人不喜欢English这个词
济南一企业利用蟑螂回收食品垃圾
国际英语资讯:Tusk rules out EU intervention in Catalonia
疯狂“打call”用怎么说?
国际英语资讯:Turkish president denounces U.S., France, Germany for supporting PKK
中国最有钱人都住哪?前10有你在的城市么
国际英语资讯:Spanish PM defends decision of suspending autonomy of Catalonia
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |