似乎每个人都很忙,我们可以忙得四脚朝天,也可以忙得不可开交。英文里,其实也有对应的表达方式,我们一起来看一看吧。
1. All hands on deck
全员各就各位
As the opening day approached, it was all hands on deck to get everything ready in time.
由于开业时间迫在眉睫,所有人员必须各就各位,及时做好各方面准备。
2. Hive of activity
一片繁忙的景象
When I arrived at the office, the place was already a hive of activity with everyone buzzing around.
当我到达时,办公室里已经一片热火朝天的景象,每个人都在忙的团团转。
3. Rushed off your feet
忙得不可开交
I am exhausted. I’ve been rushed off my feet all day at the shop.
我感到筋疲力尽。我在店里的一整天都是忙的脚打后脑勺。
4. Work your fingers to the bone
拼命地做,非常努力
He deserves his success. He worked his fingers to the bone when he started the business.
他的成功归功于他自己。刚开始创业时他工作非常努力。
5. Roll up your sleeves
卷起袖子准备大干一场
If we’re going to increase our market share, we’re going to have to roll our sleeves and get new customers.
如果我们想要增加市场份额,我就需要撸起袖子大干一场,获得新的客户。
6. Have your work cut out
按时完成艰巨的任务
They have their work cut out with that client. He is incredibly demanding.
关于那个客户他们有一大堆工作要做。他要求太苛刻了。
7. A race against time
和时间赛跑
I have so many deadlines. It’s a never-ending race against time to meet them.
我有这么多任务截点。要在规定时间内完成简直就是和时间赛跑。
8. Hit the ground running
立即快马加鞭地开展重要工作
He intends to hit the ground running if and when he wins that contract.
一旦他赢得了那份合同,他就打算马上全力以赴开展工作。
中国人海外度假风潮见涨
中国东部依旧最吸引外国人
愤怒女士辣酱!老干妈征服美国小伙伴
成功婚姻的家庭更能使后代幸福富有
商学院毕业生炮轰MBA学位不值钱
八大成功习惯:像成功人士一样思考
为何人人关心十八届三中全会
“海燕”过境 菲律宾救灾压力重重
英国百岁老太:长寿全靠抽烟喝酒
国内英语资讯:Xi stresses improving international communication
安妮海瑟薇生日 抱小宝贝显母爱
如何对付满嘴脏话的同事
受够家庭琐事 全球首例机器人自杀?
猫头鹰落冰湖 幸运获救搭顺风船
转基因病毒大幅提升电池性能
国际英语资讯:UK lawmakers reject PMs motion for early election on Oct. 15
国内英语资讯:Ho Iat Seng appointed Macao chief executive
英语中最烦人词汇“huh”通行全球
查尔斯年满65岁 尚未接班就领退休金
死不了的中国人:热门视频回应辱华言论
青少年为何有时不会换位思考
美国将逐步禁用反式脂肪 减少心脏病
想再上一层楼? 年度必读的5本商业好书
美悬赏1000万美元缉拿班加西领馆遇袭案真凶
国内英语资讯:Top political advisor calls for efforts to build consensus
社交网络时代领导者必备七大特质
大嘴惹祸 印高官“享受强奸”言论招致批评
专家警告:配方奶铝含量过高
年终总结:2013年职场十大趋势
从形形色色的骑车风格看性格
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |