China's central bank is to cut its bank reserve requirement ratio by one percentage point.
中国央行将把银行存款准备金率下调一个百分点(简称降准)。
The People's Bank of China said that the new reserve requirement would take effect from Monday.
中国人民银行表示新的存款准备金率将于周一生效。
The aim is to stimulate more lending into the nation's slowing economy.
这项举措是为了刺激更多贷款投入中国正在放缓增长的经济中去。
The move allows banks to lend out more money, with Chinese state media saying the cut will release 1.2 trillion yuan ($194bn; £130bn) into the world's second-largest economy.
它允许银行提供更多贷款。中国的国有媒体表示降准将为世界第二大经济体释放1.2万亿人民币(合1940亿美元,1300亿英镑)资金。
China's economy grew by 7% in the first quarter of the year, a large figure by Western standards, but the lowest for the country since the financial crisis of 2009.
今年第一季度,中国经济的增速为7%。从西方国家的标准看,这是个很大的数字。但对于中国来说,却是自2009年经济危机以来的最低值。
Last year its growth slowed to its weakest in 24 years, expanding 7.4% in 2014 from 7.7% in 2013.
去年的经济增长速度为7.4%,创24年来最低。2013年的增速则是7.7%。
It meant growth in the nation's economy missed its official annual growth target of 7.5% for the first time in 15 years.
这意味着中国经济15年来首次未能达到7.5%这一官方年度增长目标。
As part of the new measures the Central Bank has also said it will provide various further cuts to reserve requirements for banks providing agricultural financing.
作为新措施的一部分,央行表示将对提供农业贷款的银行进行进一步降准。
The bank had previously cut its reserve requirement two months ago.
2个月前,央行曾进行过一次降准。
网络时代的儿童成长恐惧症
伦敦地铁惊现辱人“胖子卡”
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
北京四分之三地域将划入“生态保护红线区”
那些年我们熟读的孔子语录
脸书男员工将有四个月陪产假
网红“神烦狗”:你是哪一款?
英语怎样祝贺别人喜得贵子?
盖茨联手马云、扎克伯格投资新能源
小朋友都喜欢的“潘克族”
流行新职业:男性陪睡师
雾霾天学学环保词汇
“脸红”英文怎么说?
最高法司法巡查走上“快行道” 今年已巡查7省
扎克伯格夫妇喜迎千金 欲捐99%财产
我国首颗“碳卫星”明年择机发射
不听话的机器人已经出现了
成功时的“挥拳庆祝”
人人经历过的“收银台怒”
妆容新潮流:雀斑DIY
国家英语能力等级考试将于“十三五”期间推出
纽约要求餐厅标注高盐饮食
社科院:房价“断崖式下跌”不准确
吴彦祖主演的功夫美剧来了
旅行新概念:“宅度假”
电影《火星救援》里的经典台词
这么多有关“dog”的句子,竟然都和“狗”无关
怎样用英语吐槽雾霾?
全球气候会议简史
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |