China's central bank is to cut its bank reserve requirement ratio by one percentage point.
中国央行将把银行存款准备金率下调一个百分点(简称降准)。
The People's Bank of China said that the new reserve requirement would take effect from Monday.
中国人民银行表示新的存款准备金率将于周一生效。
The aim is to stimulate more lending into the nation's slowing economy.
这项举措是为了刺激更多贷款投入中国正在放缓增长的经济中去。
The move allows banks to lend out more money, with Chinese state media saying the cut will release 1.2 trillion yuan ($194bn; £130bn) into the world's second-largest economy.
它允许银行提供更多贷款。中国的国有媒体表示降准将为世界第二大经济体释放1.2万亿人民币(合1940亿美元,1300亿英镑)资金。
China's economy grew by 7% in the first quarter of the year, a large figure by Western standards, but the lowest for the country since the financial crisis of 2009.
今年第一季度,中国经济的增速为7%。从西方国家的标准看,这是个很大的数字。但对于中国来说,却是自2009年经济危机以来的最低值。
Last year its growth slowed to its weakest in 24 years, expanding 7.4% in 2014 from 7.7% in 2013.
去年的经济增长速度为7.4%,创24年来最低。2013年的增速则是7.7%。
It meant growth in the nation's economy missed its official annual growth target of 7.5% for the first time in 15 years.
这意味着中国经济15年来首次未能达到7.5%这一官方年度增长目标。
As part of the new measures the Central Bank has also said it will provide various further cuts to reserve requirements for banks providing agricultural financing.
作为新措施的一部分,央行表示将对提供农业贷款的银行进行进一步降准。
The bank had previously cut its reserve requirement two months ago.
2个月前,央行曾进行过一次降准。
12月大学英语六级听力部分备考绝招
名师总结六级听力考试场景词汇
把握六级听力考试做题要诀
如何跟电影学英语
六级听力内功心法
六级听力常见话题必备词
名师:六级听力场景词部分难词翻译(二)
名师指导四个方法备考六级听力
名师:从心理学角度提高四六级听力能力
六级听力临场注意事项
大学英语六级听力考试释疑
名师解答:六级听力考试常见问题
听力长对话和短文高分必夺
教你如何通过广播练听力
大学英语六级考试听力应对策略
英语四六级听力题型分析及对策
推荐六级考试听力备考时间表
六级听写讲义
英语六级听力40条常考习语
英语六级听力常考同音词与近音词
六级听力解题技巧
五招解决新六级听力短对话
30天拿下90分学习笔记(听力)(1)
六级听力考试对话部分场景词汇
大学英语六级听力技巧小贴士
“自言自语法” 提高口语能力
六级听力最后冲刺
听力短对话改革与分析
巧妙应付英语四六级考试的听力部分
名师支招新学期六级听力提高方案
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |