China's central bank is to cut its bank reserve requirement ratio by one percentage point.
中国央行将把银行存款准备金率下调一个百分点(简称降准)。
The People's Bank of China said that the new reserve requirement would take effect from Monday.
中国人民银行表示新的存款准备金率将于周一生效。
The aim is to stimulate more lending into the nation's slowing economy.
这项举措是为了刺激更多贷款投入中国正在放缓增长的经济中去。
The move allows banks to lend out more money, with Chinese state media saying the cut will release 1.2 trillion yuan ($194bn; £130bn) into the world's second-largest economy.
它允许银行提供更多贷款。中国的国有媒体表示降准将为世界第二大经济体释放1.2万亿人民币(合1940亿美元,1300亿英镑)资金。
China's economy grew by 7% in the first quarter of the year, a large figure by Western standards, but the lowest for the country since the financial crisis of 2009.
今年第一季度,中国经济的增速为7%。从西方国家的标准看,这是个很大的数字。但对于中国来说,却是自2009年经济危机以来的最低值。
Last year its growth slowed to its weakest in 24 years, expanding 7.4% in 2014 from 7.7% in 2013.
去年的经济增长速度为7.4%,创24年来最低。2013年的增速则是7.7%。
It meant growth in the nation's economy missed its official annual growth target of 7.5% for the first time in 15 years.
这意味着中国经济15年来首次未能达到7.5%这一官方年度增长目标。
As part of the new measures the Central Bank has also said it will provide various further cuts to reserve requirements for banks providing agricultural financing.
作为新措施的一部分,央行表示将对提供农业贷款的银行进行进一步降准。
The bank had previously cut its reserve requirement two months ago.
2个月前,央行曾进行过一次降准。
国内英语资讯:China to enhance cooperation on law enforcement security with other SCO countries
一周热词榜(5.19-25)
无拍照不假期!千禧一代热衷“朋友圈旅游”
奥巴马夫妇与网飞签协议 将参与影视制作
Conference 和 convention 的区别
莫斯科火车站为世界杯游客标出最佳自拍点
supreme的新墨镜,看起来就像是儿童玩具
国内英语资讯:Chinas Hong Kong, Macao experts invited to evaluation on homemade C919 passenger jet
国内英语资讯:Xi stresses auditings role in Party and state supervisory system
国内英语资讯:Senior CPC official stresses ethnic, religious work in Tibetan areas
德帅 有了哈登和保罗 一切皆有可能
国际英语资讯:Ecuador seeks UN help as fuel hike protests intensify
英语美文:自我厌恶是不幸福的根源
为什么快餐店的标志都是红色的?
山西省运城市康杰中学2018届高考模拟(三)英语试卷
娱乐英语资讯:Chinese artist in London advocates environmental sustainability through art
国内英语资讯:New policies to improve government efficiency, benefit public and business
国际英语资讯:Bangladesh rank slips on WEFs global competitiveness index to 105th place
到2045年,全球1/4的人将患肥胖症,1/8的人将2型患糖尿病
娱乐英语资讯:British actor Hugh Grant to marry for first time at 57
国内英语资讯:Xi meets Pakistani PM, calls for forging closer community of shared future
国内英语资讯:China Focus: China pledges green development as Beijing horticultural expo concludes
国际英语资讯:Turkey starts ground operation in northern Syria
Malaria experts fear disease's resurgence 研究人员担忧疟疾疫情再起
如何在夏天保持凉爽
国内英语资讯:China Focus: Supervising village affairs for better community governance
洗衣服挂衣服很简单?方法不当可能毁掉你的美衣
国内英语资讯:China to increase input on education, boost dairy industry and service trade
BBC连国内恋人们的“分手费”都开始关注了
形容食物好吃除了delicious 你还会别的吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |