South Korean tech giant Samsung said on Tuesday operating profit likely dropped 30.5 percent in the January-March period to 5.9 trillion won ($5.44 billion) — nonetheless beating expectations.
周二,韩国科技巨头三星表示其1到3月的营业利润可能为5.9万亿韩元(54.4亿美元),下降30.5%。尽管如此,其营收依然高于市场预期。
The guidance, released ahead of full first-quarter figures due around the end of April, compared with a 5.3 trillion won mean estimate of 41 analysts surveyed by Thomson Reuters I/B/E/S. The company enjoyed an 8.5 trillion won profit a year earlier.
第一季度的所有数据将在4月底前统计完毕,而该报告的发布早于这一时间。汤森路透I/B/E/S调查的41名分析师给出的平均利润预估值为5.3万亿韩元。一年前,三星的利润是8.5万亿韩元。
Samsung's smartphone line has previously been a strong profit driver for the company, but the runaway success of Apple's iPhone 6 and 6 Plus has had a serious impact. Consumers have increasingly eschewed Samsung's plastic phones in favour of the new, larger Apple devices.
此前,智能手机产品线一直是三星公司利润的重要来源,但苹果iPhone 6和iPhone 6 Plus不可阻挡的成功给其带来了严重影响。消费者开始放弃三星的塑料外壳手机,转而选择尺寸更大的新款苹果手机。
Samsung has responded by radically redesigning its forthcoming Galaxy S6 flagship smartphone, which is due to launch this week.
彻底重新设计的旗舰产品Galaxy S6将成为三星还击的武器,这款手机将于本周发布。
January-March revenue likely fell 12.4 percent to 47 trillion won, Samsung said, compared with a mean forecast of 49.8 trillion won by the Thomson Reuters I/B/E/S survey.
三星表示,第一季度的销售额为47万亿韩元,下降了12.4%。汤森路透预估三星的销售额为49.8万亿韩元。
双语:李克强达沃斯座谈实录
2016中考英语名词十一大类不规则变化归纳总结
邓布利多当选最佳模范教师
旧金山小学改建无性别厕所
2015全球生活成本最贵城市TOP10:香港第8
科学家网评“最萌小动物”:争晒掌上萌物
文身师为家暴受害者文身遮疤
德国开始收紧为移民提供的福利
马云对话阿汤哥:他太牛了!
中秋“赏月航班”受热捧
中国学生梦寐以求的公司 阿里巴巴上榜
时隔12年,中国女排重回世界之巅!
危地马拉喜剧演员莫拉雷斯在大选中领先
中国游客推动冈本股价逆市上涨
App让手机变身保镖 再也不怕走夜路啦
奥地利和德国向成千上万移民开放边界
不理股市动荡 中国游客在伦敦出手继续阔绰
英国将增加援助预算应对欧洲难民危机
007系列最新小说改造邦德形象 邦德有了同居女友和基友
嫦娥四号将着陆“月球背面”
中国经济减速后消费概念转变
"How"的5种典型问句,可别再说"How to say"了
8月全球股市下跌是人为抛售决定所致
周小川:中国股市调整已大致到位
嘉能可计划削减100亿美元债务
内外向兼具的“中间性格”
911事件14周年,93航班纪念园游客中心开放
教师节将至:英语中与教师有关的9句至理名言
学校让学生打坐代替午睡引吐槽
带有雨的英文表达,意义各不同
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |