据报道,德国之翼失事客机的副驾驶涉嫌蓄意操纵飞机撞山。历史上,飞行员蓄意撞毁飞机的悲剧也曾发生过数次。
事故:胜安航空185号班机空难
日期:1982.2.9
遇难人数:104
原因:可能是机长操作飞机俯冲。
There was great controversy as to the cause of the crash, which was investigated by two separate agencies independent of each other. The United States' National Transportation Safety Board (NTSB) made a conclusion from its interpretation of the absent black box data, that the crash was the result of deliberate flight control inputs, most likely by the captain. However, the Indonesian National Transportation Safety Committee (NTSC) stated in its report that it could not determine a cause of the crash due to inconclusiveevidence.
此次坠机事件的原因存在了巨大争议。两个调查机构各自独立完成了调查。美国国家运输安全委员会的通过分析缺失的黑匣子数据,认为很可能是由于机长的蓄意操作导致坠机。但印尼国家运输安全委员会声明因缺少决定性证据,无法确定事故原因。
事故:日航350号班机空难
日期:1997.12.19
遇难人数:24
原因:机长患有精神疾病,蓄意撞毁飞机。
The cause of the crash was traced to the captain’s deliberate engaging of the number 2 and 3 engines' thrust-reversers in flight. The first officer and flight engineer worked to restrain him and regain control. Despite their best efforts, the DC-8's descent could not be completely checked, and it touched down in shallow water 300 meters (980 ft) short of the runway.
机长故意打开第2、第3引擎的推力反向器(通常用于降落时减速),制造了此次空难。尽管副机长和航空工程师试图制服机长并重新控制飞机,但未能完全阻止这架道格拉斯DC-8型客机下降。飞机最终降落在离跑道300米的一片浅水中。
Captain Seiji Katagiri, one of the first people to take a rescue boat, reportedly told rescuers that he was an office worker, to avoid being identified as the captain. Katagiri was later found to be suffering from a mental illness prior to the incident, which resulted in a decision that he was not guilty by reason of insanity.
片桐清二机长是最早被救上船的人员之一。报道称他为了避免被认出是机长,向救援人员伪称自己是一名白领。事后,片桐清二被查出在事故前就罹患精神疾病,并因此被判无罪。
事故:LAM莫桑比克航空470号班机空难
日期:2013.11.29
遇难人数:27
原因:机长把副机长锁在驾驶舱外,并操作飞机坠毁。
The plane's altitude was changed three times from 38,000 feet (11,582 m) to 592 feet (180 m), the latter being below ground level, and the speed was manually adjusted as well. The cockpit voice recorder captured several alarms going off during the descent, as well as repeated loud bangs on the door from the co-pilot, who was locked out of the cockpit.
飞机飞行高度经过3次改变,从38000英尺下降到低于地面的592英尺(坠机地点的海拔高度约为1000 - 2000米),飞行速度也被人为改变。座舱通话记录器表明,在飞机下降过程中响起过数次警报,被锁在驾驶舱外的另一名飞行员也曾反复砸门。
美国年轻人最佳15项工作出炉 牙科助理列榜首
国际英语资讯:New Sultan of Oman announces to follow footsteps of late Qaboos
国际英语资讯:Ukraine International Airlines accuses Iran of irresponsibility
泰坦尼克号失事百年 沉船地点举行纪念
体坛英语资讯:Esports tournament makes historic debut in SEA Games
求职面试?交出Facebook密码!
国内英语资讯:Chinese, Burundian FMs hold talks, vowing to strengthen cooperation
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十四
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses comfortable, safe holiday travel rush
体坛英语资讯:Chinese teenager Yan ousts world No. 4 Robertson at snooker UK Championships
体坛英语资讯:Beijing 2022 volunteer programs explained: symbol, songs & how to apply
美国发生iPhone4充电时自燃爆炸事件
巴黎获评最佳大学城市 伦敦全球第二
美国将公布大萧条时期人口普查资料
马斯克的SpaceX将成为全球最大的卫星公司
澳大利亚遭受历史级森林大火,把新西兰天空烧成了橘色
国内英语资讯:Commentary: Taiwan leadership election result: a temporary counter-current
科学家:全球变暖将使人类变矮
国内英语资讯:China, Japan to hold 15th round of strategic dialogue in Xian
抖音海外版第四季度利润据说超300%
英国法庭判定:吃素是一种信仰!吃肉网友发起斗图大赛
国际英语资讯:Trump claims 4 U.S. embassies were targeted by Iran
The Songs I Like 我喜欢的歌曲
体坛英语资讯:CBA Roundup: Zhejiang Golden Bulls, Shanxi, Xinjiang all grab 4th straight win
国内英语资讯:China Focus: Xis upcoming visit to start new era of China-Myanmar ties: senior diplomat
瑞士公投拒绝六周带薪假期
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十五
国际英语资讯:6 candidates to appear in 7th Democratic presidential primary debate
国际英语资讯:Russian, U.S. defense chiefs discuss Middle East crisis
外媒爆好时巧克力出情人节特别款,看起来超诱人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |