Lee Kuan Yew, the statesman who transformed Singapore from a small port city into a wealthy global hub, has died at the age of 91.
将新加坡从一个小港建设为富裕的国际枢纽的政治家李光耀先生去世,享年91岁。
易词解词(BY 丁朝阳)
Singapore n. 新加坡
{singa, lion狮子 + pore, city城} > 字面意:Lion City狮城
The city-state's prime minister for 31 years, he was widely respected as the architect of Singapore's prosperity.
李光耀曾担任新加坡总理长达31年,被人们称为新加坡繁荣的建筑师。
But he was criticised for his iron grip on power. Under him freedom of speech was tightly restricted and political opponents were targeted by the courts.
但他也因铁腕执政而遭受批评。在他的统治期间,言论自由受到严格限制,他的政敌们也被法庭当作目标。
A state funeral will be held on 29 March, after a week of mourning.
李光耀的国葬将在为期一周的哀悼后,于3月29日举行。
In a televised address, his son Prime Minister Lee Hsien Loong paid tribute to him.
李光耀之子,新加坡总理李显龙发表电视讲话向他致敬。
"He fought for our independence, built a nation where there was none, and made us proud to be Singaporeans. We won't see another man like him."
“他致力于新加坡独立,从无到有建立起我们的国家,并让我们以自己是新加坡人而感到骄傲。我们再也不会遇见他这样的人。
Mr Lee oversaw Singapore's independence from Britain and separation from Malaysia. His death was announced early on Monday. He had been in hospital for several weeks with pneumonia.
在李光耀的领导下,新加坡先后从英国和马来西亚的统治下获得独立。周一早些时候,李光耀去世的消息被公布。此前他已因肺炎住院数周。
易词解词(BY 丁朝阳)
pneumonia n. 肺炎
{pneu- < pleu-, to flow吹 + -mon名词后缀,相当于-ment + -ia 表示疾病}
pneuma ['nju?m?] n. 呼吸 > 元气;灵魂;精神 (联想一下中文说的“精气神)
pneumonic [nju:'m?nik] adj. 肺的;肺炎的
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 400,000: Johns Hopkins University
青少年艾滋病毒感染者十年上升33%
乡村景色(3)
乡村景色(4)
乡村生活(2)
大嘴惹祸 印高官“享受强奸”言论招致批评
海水温度升高 大堡礁五年内出现第三次大规模珊瑚白化
《深化改革决定》要点双语对照(四)
我的傻瓜爸爸
我敬佩我自己
英语美文:危难之中 你仍握着选择权
每日一词∣ 常态化疫情防控 regular epidemic prevention and control
推进农村土地改革重在机制公平透明
A Letter About my Weekend 一封信——我的周末
未来的我
我喜爱的一本书(1)
乡村景色(1)
你知道吗?手指交叉的方式能看出你的个性!
体坛英语资讯:Messi scores four, Real Madrid lose, Barca go top
缩小贫富差距是当务之急
乡村生活(1)
“Take off” 的三种用法
我的哥哥
十年后的今天
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
《深化改革决定》要点双语对照(二)
受疫情影响,亚马逊配送时间延长
【都市漫谈】伴随全球化发展 英语在法国接受度提高
草莓果
三大运营商合推5G消息 传统短信升级
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |