下面是英语六级翻译常考的中国文化词汇:
风水:Fengshui; geomantic omen
阳历:solar calendar
阴历:lunar calendar
闰年:leap year
十二生肖:zodiac
春节:the Spring Festival
元宵节:the Lantern Festival
清明节:the Tomb-sweeping Day
端午节:the Dragon-boat Festival
中秋节:the Mid-autumn Day
重阳节:the Double-ninth Day
七夕节:the Double-seventh Day
春联:spring couplets
春运:the Spring Festival travel
把中国的汉字“福字倒贴在门上(听起来像是福到)预示新年有好运:turn the Chinese character for luck (fu) upside down to make “dao(which sounds like arrival) and put it on your door to bring in good fortune for the new year
庙会:temple fair
爆竹:firecracker
年画:(traditional) New Year pictures
压岁钱:New Year gift-money
舞龙:dragon dance
舞狮:lion dance
元宵:sweet sticky rice dumplings
花灯:festival lantern
灯谜:lantern riddle
食物对于中国佳节来说至关重要,但甜食对于农历新年特别重要,因为他们能让新的一年更加甜蜜。
Food is central to all Chines festivals, but sugary snacks are especially important for Lunar New Year, since they sweetne up prospects for the coming year.
传统的佳节食物包括年糕、八宝饭、饺子、果脯和瓜子。
Traditional holiday treats include nian gao (rice pudding), ba bao fan (eight treasure rice), jiao zi (crispy dumplings), candied fruits and seeds.
四合院:Siheyuan/ Quadrangle
亭/阁:pavilion/attic
刺绣:Embroidery
剪纸:Paper Cutting
书法:Calligraphy
针灸:Acupuncture
象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
偏旁:radical
战国:Warring States
人才流动:Brain Drain/Flow
铁饭碗:Iron Bowl
黄土高原:Loess Plateau
红白喜事:Weddings and Funerals
儒家文化:Confucian Culture
孟子:Mencius
火锅:Hot Pot
《诗经》:the Book of Songs
《史记》:Historical Records/ Records of the Grand Historian
《西游记》:The Journey to the West
唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored Pottery
火药:gunpowder
印/玺:Seal/Stamp
京剧:Beijing Opera/Peking Opera
秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera
相声:Cross-talk/ Comic Dialogue
电视小品:TV Sketches/TV Skit
太极拳:Tai Chi
天坛:Altar of Heaven in Beijing
故宫博物馆:The Palace Museum
敦煌莫高窟:Mogao Caves
小吃摊:Snack Bar/Snack Stand
春卷:Spring Roll(s)
莲藕:Lotus Root
北京烤鸭:Beijing Roast Duck
门当户对:Perfect Match/ Exact Match
《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh
文房四宝(笔墨纸砚):The Four Treasure of the Study/ “Brush, Ink-stick, Paper, and Ink-stone
兵马俑:Cotta Warriour/ Terracotta Army
衣服的“衣架魅力” hanger appeal
网络摸鱼 cyberslacking
中国成语故事:铁棒成针
中国成语故事:佛道自尊
中国成语故事:破镜重圆
中国成语故事:秦士好古
中国成语故事:按图索骥
中国成语故事:以牛易羊
中国成语故事:景公求雨
中国成语故事:反唇相讥
中国成语故事:师旷调琴
中国成语故事:五十步笑百步
中国成语故事:曹商得车
中国传统民间故事:孟姜女哭长城
英美民间故事:St. James 圣雅各
中国成语故事:凿壁移痛
情急之下选择的“跳板工作”
中国成语故事:齐人攫金
中国成语故事:即鹿无虞
英美民间故事:Jacob 雅各
中国成语故事:囫囵吞枣
中国成语故事:磨砖成镜
中国成语故事:网开三面
中国成语故事:稀世珍琴
英美民间故事:The Athenian and the Theban
中国成语故事:半斤八两
批评式观看 hate
中国成语故事:井底有人
中国成语故事:扣槃扪烛
中国成语故事:儒学风度
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |