今天,我们要给大家介绍两个和美国总统竞选有关的俗语,它们都和swing这个字有关。Swing的意思就是摇摆。我们首先要给大家介绍的一个俗语是:swingvoter。
大多数选民一般来说总是忠于自己所属的党,民主党投民主党候选人的票,共和党投共和党候选人的票。但是,有一部份人由于某种原因对自己的党不太满意。他们最终投谁的票在于哪个党的候选人在重要的问题上能提出更迎合他们的主张,因此两个党都要争取这些动摇不定的选民,也就是swingvoter。他们可能在选举前改变好几次主意。下面我们来举个例子:
例句-1:"ThepoliticalexpertssaythattheelectioninthestateofMichiganistooclosetopredict.It'stheswingvoterswhowilldecidewhowinsthereandwedon'tknowwhattheyarethinking."
这是说:“研究政治的专家们说,密执安州的选举双方势均力敌,很难预测谁会当选。那些摇摆不定的选民是决定谁获胜的关键,我们不知道他们现在在想什么。
下面的例子是一个负责竞选的人说的话:
例句-2:"Thisisgoingtobeacloseelection.Theonlywaywecanwinthistimeistoworkashardaswecantowinovertheswingvoters."
这个人说:“这次选举将是势均力敌的。我们要在这次选举中获胜,唯一的办法就是尽一切力量来争取那些至今仍然动摇不定的选民。
为了争取选民,双方候选人往往就采取互相攻击的策略,这就是我们今天要介绍的第二个俗语:tocomeoutswinging。Tocomeoutswinging实际上是来自拳击运动的一个俗语。当两个重量级拳击手比赛的时候,只要铃一响,他们就冲到场地的中央,尽力地挥舞双臂,各自企图在对方还没有时间袭击他的时候就给对方致命一击。用在竞选的时候,tocomeoutswinging就成了互相攻击的意思。我们来举个例子吧:
例句-3:"Afteradayoff,PresidentBushandGovernorClintonthismorningagainlaunchedanotherhardweekofcampaigning,andtheybothcameoutswinging."
这句话的意思是:“休息了一天后,布什总统和克林顿州长今天早上又开始了一个星期的艰苦竞选旅程,他们两人一开始就互相攻击。
下面我们再举一个例子:
例句-4:"TheysaythebigmistaketheDemocraticcandidatemadein1988wasthathefailedtocomeoutswingingthedayaftertheconvention."
这句话的意思是:“他们说民主党1988年总统候选人的错误是他没有在全国代表大会后马上展开攻击。
怎样和子女谈关于我的钱以及我有多少钱
2岁萝莉和救命恩人警察来了个约会
天空飘来一幅云?咦 竟然是小熊维尼!
希拉里的胜利会危及男性吗
约会成功必备 约会前你应该吃的6种食物
粉碎12个食物谣言:从三秒规则到睡前能否吃芝士
七夕虐狗:世界上最浪漫的结婚誓言
里约残奥会俄罗斯被全面禁赛
北京五所名校试点拆墙 各大高校将打通?
这些小善举,让你成为一个nice的同事
世界英文拼字季军不会英文?
比尔克林顿呼吁选民支持希拉里
现在轮到硅谷来山寨中国企业了
6个旅行时容易犯的健康错误
奥运特供:里约旅游小贴士
女人最爱的是什么?七夕礼物就送她
一起去全球10大水上乐园消暑吧
女版乔布斯未脱丑闻 再惹风波
李开复:15年内,全球半数工作将被人工智能取代
安徒生逝世141周年:童话之父的9句励志名言
奥运赛况:孙杨400米自由泳遗憾摘银
个人品牌比你想象的脆弱
每天早晨喝热柠檬水的6大原因
奥运在即 祈祷场馆如期完工吧
让你的学习更高效的方法
有政府背景的中国集团收购AC米兰
奥运慈善:世界名厨为巴西贫民烹制佳肴
教你23个保证假期安全的简单方法
小米推出廉价版虚拟现实头盔
传说iphone7下个月发售 无线耳机+酷炫蓝紫色
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |