They may look like your average building sites, but these houses were created with nothing more than a 3D printer.
图片上这些房子可能看起来和我们平常见到的没什么不同,但它们可全都是用3D打印机打印出来的房子。
The houses, one of which is five storeys high, were created in an industrial park in China's Jiangsu province using new 3D printing technology.
这些用最新的3D打印技术建成的房子在江苏省一个工业园区内展出,其中还包括一幢五层的高楼。
The incredible engineering, by Shanghai WinSun Decoration Design Engineering Co., was pioneered ten months ago when the company printed ten buildings - costing just £3,100 - entirely out of concrete using a giant printer.
十个月之前,上海盈创建筑科技有限公司就曾使用这种不可思议的3D打印技术打印出了十套水泥房子,耗资仅3100英镑(约2.9万元人民币)。
Now they have taken the technology further to build the first 3D printed villas and the tallest ever 3D printed building.
现在,该公司又使用3D打印机打建造出了世界首套3D打印别墅以及迄今为止最高的3D打印楼房。
The homes are created using a printer which is 21ft tall, 32ft wide, and 500ft long, according to 3ders.
据悉,打印出这些楼房的打印机高21英尺(约6.4米),宽32英尺(约9.8米),长500英尺(约152.4米)。
The 'ink' used is a mixture of recycled construction waste, glass, steel and cement which is sprayed on layer by layer until a thick wall is created.
而打印这些房屋所使用的“油墨主要是可回收建筑垃圾、玻璃、钢筋以及水泥等。
Ma Yi He, CEO of WinSun, explained that the construction industry produces a large amount of carbon emissions, but with 3D printing, waste material can be recycled.
上海盈创建筑科技有限公司的董事长马义和称,建筑行业普遍存在碳排放量过高的情况,但是使用3D打印技术,废料、垃圾等都可以循环再利用。
This process also means that construction workers are at less risk of coming into contact with hazardous materials.
另外,3D打印建筑还减少了建筑工人接触有害材料的危险。
The new technology could also lead to the building sites of the future could be far less noisy, more clean and easier on the eye.
这项新的3D打印建筑技术还将继续优化,朝着更干净、更简单、噪音更小的方向发展。
The process is expensive, but at £100,000 a house the properties are cheaper than the average home.
目前打印一套房子成本要10万英镑(近100万元人民币),虽然挺贵,但比同样的普通建造的房子便宜了很多。
The display site also featured a single-story house pre-ordered by the Egyptian government, which will soon be shipped to its owner.
在这些3D打印楼房展示区中包括一个单层的平房,这套房子已经被埃及政府提前预定了,不久将会被运走。
Mr Ma said: 'This house was printed within a single day, and is part of a total order of 20,000 units.'
马义和说:“打印这间房子只花了一天时间,而这只是2万个订单中的一个。
专家:寿司热量比汉堡薯条还高
研究:女人觉得帅哥更幽默
《黑客帝国4》将开拍 回归的不只有基努·里维斯……
苹果要不要买下匈牙利
为什么早晨不想起床?
不开心的人们有7个坏习惯:他们为什么不开心?
The Life I Want 我想要的生活
十二届全国人大一次会议3月5日开幕
怎样选择一所适合你的大学
英国现实版“蝙蝠侠”:行侠仗义擒嫌犯送警局
国内英语资讯:Top legislature holds joint inquiry meeting on water pollution
剩女压力:中国女性的两难处境
欧洲或因债务危机失去年轻一代
上海松江水域打捞死猪逾1200头 官方称水质未受影响
人代会首位女发言人傅莹引关注 亲切机敏征服网友
囧研究:小学数学成绩好 长大了工资收入高?
职场怎样拓展人脉
揭露药医利益关系的新招
日海啸灾区闹鬼 居民求助驱鬼师
未来家庭和办公室的样子
国际英语资讯:Malaysian PM to visit Vietnam to boost bilateral ties, trade
高清电视迈向超高清4K时代
长春盗车案嫌疑人投案 婴儿遇害被掐死
男人长得帅多赚20%薪水 美女无优势
国际英语资讯:UK PM says chances of Brexit deal with Brussels improving
宜家蛋糕大肠菌超标 从23国召回
日本科学家 克隆培育出581只完全相同的老鼠
萌物出没请注意:呆萌的浣熊被卡住了!
女性爱在社交网上说谎 假装过得精彩
二月二龙抬头:龙抬头的来历及习俗
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |