Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
127. I’m always punctual.(我总是很准时。)
128. You may leave it to me.(交给我来办。)
129. I wish I could.(不行。)[委婉表达法]
130. What’s the rush?(什么事那么匆忙?)
131. What’s so funny/(有什么好笑的?)
132. I couldn’t agree more.(我完全同意。)
133. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
134. Don’t just shake you head.(别光摇头,想想办法!)
135. Don’t jump to conclusions.(别仓促/过早下结论。)
136. That was a lousy movie.(那电影糟透了!)
137。Have you thought about staying home?(是否考虑在家呆着?)
138. I’ll come. I give you my word.(我会来的。我向你保证。)
139. I swear I’ll never tell anyone.(我发誓不告诉任何人。)
140. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
141. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉!)
142. Forgive me for breaking my promise.(原谅我食言。)
143. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)
144. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)
145. Don’t underestimate me.(别小看我。)
146. She gives me a headache.(她让我头疼。)
147. It’s very annoying.(真烦人。)
148. He often fails to keep his word.(他常常不遵守诺言。)
149. You made me feel ashamed of myself.(你让我感到羞愧。)
150. I hope it turns out all right.(我希望结果很好。)
151. I can’t handle this alone.(我无法单独处理这事。)
152. How long will it take to have this radio fixed?(修理这收音机要多久?)
153. Come to me if you’re in any difficulty.(有困难来找我。)
154. Who do you think you are?(你以为你是谁?)
155. You’re wasting you breath.(你在白费口舌。)
156. It doesn’t seem like that.(似乎不象是那样。)
当心,电子书也在“读”你
Lex专栏:百度与中国搜索市场
华尔街仍在为奥巴马提供竞选资金
美国豪宅开发商讨好中国购房者
欧洲央行救得了欧元吗?
新工业革命带来的机遇
受伤保镖对戴安娜作结语
If the Dream is Big Enough
坚持你的梦想
香港撞船事故有关细节逐渐浮出水面
毕业典礼演讲不会告诉你的10件事
诺贝尔和平奖对欧盟既是肯定也是警告
A moving story--about FAMILY
“里约+20”峰会将推进企业绿色计划
“生活是一首交响曲”
苹果和三星为结案陈词做准备
“代沟”导致苹果iPhone销量不及预期
纽约女性裸胸游行 抗议男女裸胸权不平等
One Finger 一个手指
I “Heard” the Love
婴儿向父母学习幽默 一岁就有幽默感
Lex专栏:焦虑的蒙古
制售爱马仕仿冒皮包主犯被判无期徒刑
联想:成为PC老大后未来仍不确定
iPad Mini上市场面相对冷清
[万圣节] 七嘴八舌话说万圣
谷歌拟在摩托罗拉移动裁员4000人
My Irreplaceable Treasure 人生珍品
大陆游客为台湾经济带来活力
男人间的友谊
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |