第5课:美 - 2
【迷你小对话】
A: Have you even seen a beauty pageant? All the women that participate are attractive.
B: I’ve watched a few. Most of the girls have an angelic appearance which appeals to the judges.
A: It doesn’t hurt that they wear ravishing clothes that make them look more becoming.
B: Not only do they need to be beautiful but also graceful in the judges’ eyes.
A: 你看过选美表演吗?所有参赛的女孩儿都很迷人。
B: 看过几次。她们中的绝大多数都美若天仙,很受评委的喜爱。
A: 即使她们身着令人销魂的服饰也无伤大雅,那反而让她们看起来更出众。
B: 要想赢得评委的青睐,她们不仅要外观靓丽,还要谈吐优雅、举止得体。
【语言点精讲】
pageant: 壮丽的场面,盛会。
attractive: 妩媚的,招人喜欢的,有魅力的,吸引人的。
angelic: 可爱的,天使般美丽的。
appeal to sb.: 对某人来说有吸引力。
It doesn’t hurt that …: ……是毫无害处的。
ravishing: 美得令人销魂的,妩媚的。
becoming: 看上去吸引人的。
娱乐英语资讯:Feature: Film fans miss cinema experience as Sarajevo Film Festival held online amid pandemic
妈妈的爱
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses reform and opening up, quality development during Anhui inspection
世行行长警告:疫情或令1亿人重返极端贫困
心中的花园
国内英语资讯:New control point linking Hong Kong, Shenzhen to ease cross-boundary freight traffic
小河哭了
国内英语资讯:Chinese political advisors contribute insights on water use
国内英语资讯:China, Vietnam pledge peaceful, friendly border of common development
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
国内英语资讯:Turkish president says Turkey achieves solid progress in defense industry
我喜欢蓝色
国内英语资讯:China urges U.S. to handle Taiwan-related issues prudently
童年
谁的本领大
德国将立法规定一天遛狗两次 引发热议
雨中的小白花
国内英语资讯:U.S. FDA issues EUA for convalescent plasma as potential promising COVID-19 treatment
苹果市值突破2万亿美元
娱乐英语资讯:Daily China box office sales hit 200 mln yuan
国内英语资讯:Syria flies back 150 stranded in Qatar amid COVID-19 pandemic
甲骨文竞购TikTok业务
清明回乡
应对疫情冲击 日本新干线乘客海鲜一起运
德国大学将授予“闲人奖学金” 无所事事就能拿钱
娱乐英语资讯:China launches 5-year archaeology project on earliest dynasty
《夏》
假如我是一个设计师
国内英语资讯:Panda twins born in northwest China
马斯克称金字塔是外星人建的 埃及部长让他亲自来看看
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |