第5课:美 - 2
【迷你小对话】
A: Have you even seen a beauty pageant? All the women that participate are attractive.
B: I’ve watched a few. Most of the girls have an angelic appearance which appeals to the judges.
A: It doesn’t hurt that they wear ravishing clothes that make them look more becoming.
B: Not only do they need to be beautiful but also graceful in the judges’ eyes.
A: 你看过选美表演吗?所有参赛的女孩儿都很迷人。
B: 看过几次。她们中的绝大多数都美若天仙,很受评委的喜爱。
A: 即使她们身着令人销魂的服饰也无伤大雅,那反而让她们看起来更出众。
B: 要想赢得评委的青睐,她们不仅要外观靓丽,还要谈吐优雅、举止得体。
【语言点精讲】
pageant: 壮丽的场面,盛会。
attractive: 妩媚的,招人喜欢的,有魅力的,吸引人的。
angelic: 可爱的,天使般美丽的。
appeal to sb.: 对某人来说有吸引力。
It doesn’t hurt that …: ……是毫无害处的。
ravishing: 美得令人销魂的,妩媚的。
becoming: 看上去吸引人的。
踮起脚尖
明星代言
The Way to Success 关于成功之路
荐片:儿童节,大孩子陪小孩子一起看的十部电影[1]
独一无二
体坛英语资讯:Dani Alves still the worlds best right-back, says Sao Paulo coach
No contest? 毫无争议
国际英语资讯:Brazilian police make record drug seizure
国内英语资讯:China to complete poverty alleviation goals on schedule: spokesperson
这次全国人大会议将审议一项重要涉港决定
寻找生活中的咖啡豆
踮起脚尖
自我·他人
夜的最后一章
体坛英语资讯:Yokohama triathlon event suspended due to coronavirus
这10种食物,一直以来你都吃错了!(组图)[1]
知之·行之·思之
国际英语资讯:Singapore reports 448 new COVID-19 cases
研究:雾霾天仍然可以适当锻炼
见证
国内英语资讯:China, U.S. should insist on non-conflict, non-confrontation: spokesperson
踮起脚尖
青山一道同风雨
国际英语资讯:Roundup: Turkey sees signs of slowdown in COVID-19 pandemic; Saudi Arabia continues to lead
这也是一种爱
体坛英语资讯:South American football in no rush to restart
Travel Alone 独自旅行
Dependency on Cell Phone 手机依赖症
国际英语资讯:U.S. says pulling out of Treaty on Open Skies
别拿常识不当干粮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |