第8课:悲伤的 - 5
【迷你小对话】
A: I think it is woeful that somebody so young had to experience such an unhappy life.
B: I am full of melancholy for this child who never really had a chance in life.
A: Funerals are always joyless. Especially one as somber as this.
B: It certainly is a gloomy day. Just look at his heartsick father.
A: 年纪轻轻就遭遇了这么不幸的事情,真是悲惨。
B: 我真为这孩子感到悲哀。他连生活中的好日子还没过呢。
A: 葬礼本来就不是什么高兴的事,更何况是这样一个令人黯然神伤的葬礼。
B: 真是个忧伤的日子,看看那悲痛欲绝的父亲就知道了。
【语言点精讲】
woeful: 悲哀的;悲伤的;悲惨的。
melancholy: 忧郁的。
joyless: 不快活的;沉闷无趣的。
funeral: 葬礼。
somber: 严肃认真的;闷闷不乐的。
gloomy: 情绪低落的;悲观的;忧伤的。
heartsick: 极其悲伤或失望的。
阿富汗首都遭到致命炸弹袭击
德国支持欧盟履行中国入世议定书第15条义务
论语英译:学而不思则罔
体坛英语资讯:Wolfsburg sign U.S. international Brooks
体坛英语资讯:Chinas Zhang sets personal best record with second-round win at Roland Garros
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
超有用的时间管理技巧:看板法
Long 冗长乏味的
Say, speak, talk, tell “说”不同
国际英语资讯:Cuba opens up to private sector but remain socialist character
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
国际英语资讯:U.S. will withdraw from Paris Agreement: Trump
“互联网女皇”报告凸显美中网络巨头主导地位
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
体坛英语资讯:Persepolis qualifies for AFC Champions League quarters
国际英语资讯:UN Security Council agrees to blacklist more DPRK individuals, entities
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
菲律宾空袭造成10名士兵丧生
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
国际英语资讯:Cousins of Manchester suicide bomber say have no idea he was a terrorist
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Brussels for China-EU leaders meeting
儿童节特供:11本最伟大的英文童书
抗议捕鲸,丹麦小美人鱼雕像被喷红漆
端午节•楚辞翻译:每个都是神来之笔
美国计划2018年发射“太阳探测器”
国内英语资讯:Political advisory body holds symposium on Belt and Road building
中国和欧盟结成“绿色联盟”
国内英语资讯:Senior Chinese military official calls for enhanced strategic mutual trust between China, U.
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |