第9课:幽默的 - 11
【迷你小对话】
A: Did you know that Steve got fired?
B: No, but I expected it. He was always making wisecracks about how others worked. It was bound to irritate the wrong person eventually.
A: Gosh, I thought he was kind of funny.
B: That’s because you never heard him talk about you.
A: 你知道吗?Steve被解雇了。
B: 不知道,不过我早料到了。他总是说俏皮话取笑别人的工作,早晚会得罪人的。
A: 天啊,我还觉得他挺幽默的呢!
B: 那是因为你从来没听到他议论你。
【语言点精讲】
get fired: 被解雇的。
wisecrack: 俏皮话,妙语。
be bound to: 注定了的。
irritate: 激怒。
我想飞
国内英语资讯:WHO expert commends Chinas response to latest COVID-19 cluster
下课了
国内英语资讯:Chinese mainland reports 27 new confirmed COVID-19 cases
国内英语资讯:Hong Kong people look forward to implementation of law on safeguarding national security in
国际英语资讯:2 more Trump campaign staffers at Tulsa rally test positive for coronavirus
国内英语资讯:China firmly opposes Japans so-called name-changing bill concerning Diaoyu Islands
乔布斯从前的心腹公开炮轰脸书
我是春天的蒲公英
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, EU to expand opening up for mutual benefits
国际英语资讯:China hands over medical supplies to Sierra Leone for COVID-19 fight
给妈妈的贺卡
体坛英语资讯:Dortmund ease past rivals Schalke as Bundesliga resumes
国际英语资讯:New York City moves into phase two of reopening
总刷社交媒体容易相信"新冠假消息"
放风筝
每日一词∣六保 ensure security in the six areas
国内英语资讯:Joint efforts called for to uphold peace in China-India border areas
神奇
小实验
体坛英语资讯:Italian Serie A football league votes to restart play, pending government approval
国内英语资讯:Political advisors discuss regulation of food delivery services
福奇:美国出现第二波新冠疫情?第一波还没结束呢
北斗三号全球系统“收官之星”发射成功
国内英语资讯:Xi Focus: Xi eyes more stable, mature China-EU ties in post-pandemic era
国内英语资讯:Chinas top political advisory body opens meeting on poverty alleviation
扫地
有趣的一天
“黑巧克力”不是black chocolate!老外一般都这样说...
体坛英语资讯:Dortmund ease 4-0 past Schalke as Bundesliga resumes
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |