第10课:无趣的 - 3
【迷你小对话】
A: Your performance in that debate was totally vapid! I could hardly hear you talking and you argued the same wooden points time and time again.
B: It may have been unexciting, but remember that the subject was boring too.
A: That may be the case but your stodgy approach needs changing.
B: OK, I will try.
A: 你在辩论中的表现真是索然无味!我几乎听不清你在讲什么,而且你说来说去说的都是呆板的观点。
B: 也许我的辩论不够精彩,可是别忘了论题本身就很单调乏味。
A: 就算是那样,你的那种刻板单调的表现方式也得改改。
B: 好吧,我会尽力的。
【语言点精讲】
debate: 辩论。
vapid: 索然无味的;平淡而令人生厌的。
wooden: 木讷的;呆板的;愚钝的。
time and time again: 一而再,再而三的。
unexciting: 不令人兴奋的;不使人激动的;无聊的。
stodgy: 枯燥乏味的;单调平庸的;滞重无趣的。
国内英语资讯:Xi calls on HK youths to serve HK, country
全球最赚钱的10款游戏,中国占了9个
国内英语资讯:Vice premier highlights food safety
三星将超越英特尔成为世界头号芯片制造商
受不了了!熊猫宝宝撒娇发脾气被妈妈推下斜坡(视频)
体坛英语资讯:Feyenoord cash in on Karsdorp move to AS Roma
国际英语资讯:DPRK calls on Seoul to resist U.S. attempt to prevent inter-Korean relations from improving
打疫苗怕疼?疫苗贴让你轻松搞定
上海浦东机场惊魂一幕,80岁老太太当刺客
性格内向的人该如何爱自己
短篇小说售卖机让等待变得不再无聊
习近平在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话
美文欣赏:人生,就是不断寻找灵魂伴侣
国际英语资讯:Japans ruling LDP suffers historical defeat in Tokyo assembly election
国内英语资讯:Senior officials pledge closer cooperation between Chinas northeast, Russias Far East
国内英语资讯:China Focus: CPC sets anti-corruption records over past five years
国内英语资讯:Spotlight: Xis visits to Russia, Germany to boost global economic cooperation
拖延症的5大借口,以及应对方法
苹果CEO库克在麻省理工学院2017毕业典礼上的演讲
《阿凡达2》将采用裸眼3D技术 不戴3D眼镜可看
Quite Good不一定是夸你好!5个
清凉一夏!魔性“西瓜裙”风靡社交网络
国内英语资讯:China to launch 2nd heavy-lift carrier rocket
好暖心!英国患癌女童“嫁给”好友 办童话婚礼
国际英语资讯:Syrian army denies using chlorine gas in attack near Damascus
英国女王要涨工资了,薪水可真高啊
悲剧:荷兰17岁少女蹦极摔死 只因教练英语太差导致听错指令
《超脑48小时》电影精讲(视频)
国际英语资讯:2 civilians, 2 militants killed in Indian-controlled Kashmir gunfight
国际英语资讯:Political, diplomatic efforts needed to settle crisis with Qatar: Putin
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |