第17课:没礼貌的 - 11
【迷你小对话】
A: Did I do something to offend Heather last night?
B: Well, I don’t know. Why do you ask?
A: Well, she answered all my questions with one-word answers today and was very unfriendly and short with me.
A: 昨晚我是不是做了什么冒犯Heather的事?
B: 我不知道。为什么你这么问?
A: 哦,今天我问她什么,她都就只答一个字,而且很不友好,对我很粗鲁。
【语言点精讲】
offend sb.: 冒犯某人。
Why do you ask? : 为什么你这么问?用于表达不明白对方突然提出的问题的用意。
short: 这里指粗鲁简短的,唐突无礼的。
A can of worms: 问题成堆的地方
Bender: 狂饮
希腊神话: Greek gift
Carnival: 嘉年华
Potboiler: 粗制滥造的作品
Unplugged:“不插电”
Google vs Googol
Flotsam and jetsam: 废弃物
微软前CEO在南加州大学2014毕业典礼上的演讲
圣经故事: The apple of ones eye
Have cold feet: 打退堂鼓
Handicapped: 残疾的
希腊神话: Swan song
同音同形异义词:fray
应该让孩子做的五件“危险的事情”
Clip:“剪、夹、快”的绕口令
圣经典故: The writing on the wall
Garnish: 装饰菜;扣押财产
Maze: 迷魂阵
Fussbucket: 大惊小怪的人
善用persiflage(英法文化差异)
Kibitzer: 瞎提建议的人
Teetotal: 滴酒不沾
Crony: “朋友”的含义
Goldbrick: 金砖变懒汉
英女王圣诞致词2014
Codswallop: 废话
TED演讲:老兵为何怀念战争(中英双语)
Pinkie: 小手指
“俄亥俄州”的别名
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |