第17课:没礼貌的 - 13
【迷你小对话】
A: What’s the matter with you? Were you born in a barn?
B: What are you talking about? I’m behaving.
A: You walked in here and left the door open, you took the only seat and left grandma standing, and now you have put your feet up on my table.
B: Oh! Sorry. I guess I just forgot my manners.
A: 你怎么搞的?这么没有教养?
B: 你在说什么?我规规矩矩的。
A: 你进来了,也不关门;就一把凳子,你坐着却让奶奶站着,现在还把脚放到我的桌子上。
B: 噢,不好意思。失礼了。
【语言点精讲】
be born in a barn: 出生在牲口棚里。形容某人没有教育,不讲文明。
forget one’s manners: 指某人的行为不够得体。
游周洛
Different Ways of Exchanging New Year Greetings 多种新年问候方式
天门山
拼多多创始人黄铮的财富超越马云,成为中国第二富
我的英语老师
面试
Murray Won the Wimbledon Championship Again 穆雷第二次赢得温网
美丽的凤凰广场
一个下雨的清晨
月光
体坛英语资讯:Feature: Winter Olympic champion to winter sports advocator
含羞草
英国推中小学补课计划
小泥猪
花瓶
小猫咪
穿黄裙子的白燕
Give Back to Society 回报社会
真好玩
漫画《父与子》——鱼儿的来信
鸡蛋流汗了
美丽的草原我的家
The Person I Admire the Most 我最敬佩的人
浇花
草莓
体坛英语资讯:Colombia boss Queiroz calls for December end to European football season
体坛英语资讯:Leipzig sink hapless Mainz 5-0 to reach third in Bundesliga
糊涂的猫咪
快乐的一天
全球新冠肺炎确诊病例超1000万例
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |