第24课:爱 - 8
【迷你小对话】
A: Alice sure is lucky; her main squeeze is head over heels in love with her.
B: Well I think this has gone too far.
A: What do you have against a young couple being crazy in love and madly passionate for each other?
B: Well, the moonstruck love stands beneath her window, next to mine, and belts out love ditties past mid-night!
A: Alice 真有运气。她的男朋友爱她爱得神魂颠倒。
B: 我觉得这有些太过了。
A: 小情侣疯狂地坠入爱河,彼此爱得如痴如醉,你认为这有什么不对吗?
B: 那个痴迷的人每天过了半夜还站在她的窗下,就在我的隔壁,扯着嗓子唱爱情小调!
【语言点精讲】
be head over heels (in love): 形容爱得神魂颠倒。
moonstruck: (心绪)似受月亮影响的;情迷心乱的。
belt out: 起劲儿地唱或说。
ditty: 小曲,歌谣。
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第八章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第十一章(上)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第4节
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第14节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第5节
英文名著精选阅读:《红字》第五章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第十四章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第2节
双语:复活节风俗大揭秘
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第7节
英文名著精选阅读:《红字》第四章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第8节
2011诺贝尔奖:科学家的幽默让你HOLD不住
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第4节
精选英语美文阅读:水下观弄潮
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第2节
英文名著精选阅读:《红字》第六章(上)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |