第23课:不诚实的 - 14
【迷你小对话】
A: That shifty, no good lawyer tricked another unsuspecting sucker.
B: What did that dirty dealer do now?
A: The old fox sold burial plots at the bottom of Lake Erie!
B: Those slippery eels have a hundred ways to hoodwink people.
A: 那个狡诈的、道德败坏的律师又耍花招欺骗了一个毫无戒心、容易上当的人。
B: 那个卑鄙小人这次作了什么?
A: 这个老奸巨猾的人居然把伊利湖底卖给人当墓地!
B: 这些滑头的商人总是有无数的伎俩来蒙骗人们。
【语言点精讲】
shifty: 惯耍花招的,诡诈的。
no good: 没用的。用来评价某人没有什么可取之处。
sucker: 容易受骗的人。
dirty dealer: 干卑鄙勾当的人。
old fox: 老狐狸,形容老奸巨猾的人。
slippery eel: 滑溜溜的鳗鱼,用来形容一个人不诚实、很滑头。
hoodwink: 欺诈、蒙骗。
英文名著精选阅读:《红字》第六章(上)
英文介绍万圣节的由来
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第14节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第五章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第1节
精选英语美文阅读:水下观弄潮
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第7节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第4节
英文欣赏:青春物语 Man's Youth
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第2节
英文名著精选阅读:《红字》第十一章(上)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第14节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第10节
英文名著精选阅读:《红字》第十五章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第八章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第8节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第5节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |